آنتوان در دوران تحصیل در دبستان و دانشکده، گاهی ذوق و قریحهي شاعری و نویسندگی خود را با نوشتن و سرودن آزمايش ميكرد و اغلب نیز مورد تشویق و تقدیر دبیران و استادانش قرار میگرفت.
آنتوان جوان قصد داشت به خدمت نیروی دریایی درآید، اما موفق نشد به فرهنگستان نیروی دریایی راه پيدا كند. به همین دلیل، در ۲۱ سالگی به عنوان مکانیک در نیروی هوایی فرانسه مشغول به کار شد و بعدها خلباني را ياد گرفت و در دوران خدمت نظام به عنوان خلبان در ارتش فرانسه مشغول به كار شد.
او در سال ۱۹۲۳ پس از پایان خدمت نظام به پاریس برگشت و در كنار شغلهاي مختلفش، نویسندگی را آغاز کرد. دو سال بعد، داستان کوتاهی از او به نام «مانون» در یکی از مجلات پاریس چاپ شد اما انتشار اين داستان براي او شهرتي به عنوان نويسنده به همراه نداشت.
در همین دوران بود که آنتوان برای یک مأموریت سیاسی به میان قبایل صحرانشین جنوب مراکش رفت و کتاب «پیک جنوب» را با استفاده از تجارب اين سفر نوشت. او بعدها کتابهاي «زمین انسانها» و «پرواز شبانه» را بر اساس خاطرات ديگر سفرهايش نوشت و با انتشار اين آثار موفقیت زيادي به دست آورد.
در زمان جنگ جهاني دوم و پس از تسلیم کشور فرانسه به آلمان، اگزوپری به آمریکا تبعید شد و در دوران زندگياش در اين كشور، کتابهایي چون «قلعه»، «شازده کوچولو» و «خلبان جنگی» را نوشت.
شازده کوچولو، شاهکار سنتاگزوپری، در سال ۱۹۴۳ منتشر شد. اين نويسنده، كتاب مشهورش را بر اساس حادثهای واقعی نوشته است كه در دل شنهای صحرای موریتانی برایش اتفاق افتاده است.
يكي از اسكناسهاي فرانسه كه با تصوير «اگزوپري» و «شازده كوچولو»يش چاپ شده است
در اين حادثه، خرابی دستگاه هواپیما، آنتوان را به فرود اجباری در دل آفریقا وادار ميكند و از میان هزاران نفري كه در اين منطقه زندگي ميكردند، پسربچهای با رفتار عجیب و غیرعادی خود توجه اين نويسنده و خلبان را به خود جلب میکند. پسربچهای که اصلاً به مردم اطراف خود شباهت ندارد و سوالاتي را مطرح میکند که موضوع داستان «شازده كوچولو» میشود.
نويسندهي شازده كوچولو پس از انتشار اين كتاب به فرانسه بازگشت. او در ۳۱ ژوئیه ۱۹۴۴ برای پروازی اکتشافی بر فراز فرانسه اشغال شده از جزیرهي کرس در دریای مدیترانه به پرواز درآمد و پس از آن دیگر هيچوقت دیده نشد.
چهار سال پس از مرگ «اگزوپري»، كتابي با نام «ارگ» از او انتشار یافت كه شامل مجموعه یادداشتهایی است که سنت اگزوپری از تجربهها و اندیشههای زندگی خود بر جای گذارده است.
شازده کوچولو از کتابهای استثنائي برای کودکان و شاهکاری جاویدان است که در آن تصویرهای ذهنی با عمق فلسفی در هم آمیخته است. تصويرسازي براي نخستين نسخهي منتشر شده از شازده كوچولو را نويسندهي اين كتاب خود برعهده داشت.
داستان «شازده کوچولو» را بسياري از مترجمان توانای فارسی از جمله محمد قاضی، ابوالحسن نجفی، احمد شاملو و مصطفی رحماندوست به فارسی برگرداندهاند. اين كتاب تا كنون به بيش از 190 زبان مختلف ترجمه شده است و يكي از پرفروشترين آثار جهان به شمار ميرود.
منبع خبر: ويكيپديا
نظر شما