محمدتقي جغتايي در گفت و گو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، عنوان كرد: مباحث و اصطلاحات عصبشناسي در چند سال اخير پيچيده شده و بيشتر كتابهايي كه در اين حوزه نگاشته ميشود، داراي مفاهيم دشوار و سخت علمي است. بنابراين اولويت نخست در ترجمه كتاب، ارايه متني ساده و روان به دانشجويان است.
اين مدرس دانشگاه علوم پزشكي تهران با تاكيد بر اينكه مباحث عصبشناسي، كاركرد و ساختار مغز و اصطلاحات تخصصي آن در دو دهه اخير گسترده شده، افزود: دنياي پزشكي امروز در حال كشف رازهاي پنهان جمجمه، سلولهاي عصبي و غيرعصبي مغز است.
وي افزود: متخصصان علم عصبشناسي به اين نتيجه رسيدند كه سلولهاي گليا كه بيشترين سلولهاي مغزند، به طور جزء به جزء رشد، فعاليت و مرگ مدارهاي نوروني را كنترل ميكنند و همچنين باعث بخشبخش شدن سيستم عصبي مركزي شده و نورونها و سيناپسها را در واحدهاي عملكردي عصبي وابسته به يكديگر، يكپارچه ميكنند.
جغتايي با اشاره به اينكه مباحث سلولهاي گليا در كتابهاي گذشته به صورت ساده، خلاصه و در فصول كوتاه مطرح شده بود، توضيح داد: در ترجمه اين كتاب تلاش شده تا مباحث به صورت نگارش جزوهاي براي آموزش راحتتر دانشجويان ارايه شود.
وي با تاكيد براين كه اين اثر پس از انتشار مورد استقبال دانشجويان قرار گرفت و در روزهاي ابتدايي نمايشگاه كتاب تهران نيز شمارگان نخست آن به فروش رفت، توضيح داد: مخاطب اصلي اين كتاب متخصصان حوزه اعصاب، روانپزشكان، روانشاسان، نورولوژيستها، جراحان مغز و اعصاب، متخصصان آناتومي و بافتشناسان هستند.
جغتايي در پايان مراسم كتاب فصل را فعاليت ارزنده و مثبتي براي ترغيب مولفان و مترجمان در حوزههاي مختلف علمي دانست.
كتاب «نوروبيولوژي گليا» تاليف گروهي آلكسي، رخراتسكي و آرتور بات، ترجمه محمدتقي جغتايي و حسين مصطفوي از انتشارات انسان، ديروز به عنوان برگزيده بخش علوم كاربردي (پزشكي) شانزدهمين جايزه كتاب فصل انتخاب شد.
چهارشنبه ۱ تیر ۱۳۹۰ - ۱۲:۳۹
نظر شما