دوشنبه ۱۶ خرداد ۱۳۹۰ - ۱۶:۴۵
ميراث فرهنگی تركيه در مصر؛ با مقدمه رجب طيب اردوغان

مقدمه "رجب طيب اردوغان" بر كتاب "ترك‌ها و ميراث فرهنگی آن‌ها در مصر" نوشته پروفسور اكمل‌الدين احسان اوغلو، از حمايت و تأكيد نخست وزير تركيه بر اهميت بازگشتی قدرتمندانه به روابط تركيه با كشورهای عربی خصوصاً مصر، نشان دارد./

به گزارش خبرگزاری كتاب ايران (ايبنا) به نقل از الجزيره، اردوغان معتقد است اين نخستين كتابی است كه به تبيين گستردگي روابط مصر و تركيه می‌پردازد. روابط مصر و تركيه از دوران طولونيان (868 ـ 905 ميلادی) تا كنون ادامه دارد. اين روابط در دوران حكومت محمد علی پاشا و خاندان او كه تا اواسط قرن بيستم ادامه داشت، تحكيم يافت. 

اين كتاب 493 صفحه‌ای كه صالح سعداوی آن را به عربی ترجمه كرده است، با ارايه اطلاعات و دلايل مفصل، چگونگی رشد فرهنگ تركيه عثمانی در مصر در دوران حكومت محمد علی پاشا و خانواده او را توضيح می‌دهد. 

تأثير تركيه بر مصر در اين كتاب فقط به فرهنگ، موسيقی، هنر و ادبيات محدود نمی‌شود بلكه حوزه چاپ، عرصه نظامی، زبان، نظام آموزشي، ترجمه، غذا و آشپزی، لباس‌ و همچنين روزنامه‌ها را هم دربرمی‌گيرد.

اوغلو به ترك‌هايی كه در مصر زندگی می‌كردند پرداخته و حضور فرهنگی پيشرفته در روزگار محمد علي و حكومت خاندان وی را در عرصه زبان، موسيقی، آموزش، مديريت و غيره توضيح می‌دهد به طوری كه گويی يك كتاب‌شناسی مناسبی از كتاب‌های تركی تأليفی و ترجمه شده به چاپ رسيده در مصر را ارائه می‌كند.

نويسنده تأكيد دارد كه تأثير اجتماعی روي داده در بين ترك‌هايی كه به مصر مهاجرت كردند و برای سال‌ها در آن‌ ساكن شدند، در جامعه مصر تحكيم و به جزو لاينفك آن تبديل شد.

اكمل الدين احسان اوغلو، نويسنده تركی در قاهره به دنيا آمده و بزرگ شده است. وی يكی از چهره‌های بارز در پژوهش‌های تاريخی، فرهنگ و علوم محسوب می‌شود و به عنوان مدرس و پژوهشگر در برخی دانشگاه‌های مصر، تركيه، اروپا و آمريكا فعاليت دارد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها