«هديهي پني به تو» از كتابهاي ترجمهاي «ندا شادنظر» است كه تا نمايشگاه كتاب منتشر ميشود. اين مترجم از انتشار جلد سوم و چهارم مجموعهي «خاطرات يك بيعرضه» نيز خبر داد.
اين مترجم دربارهي موضوع «هديهي پني به تو» گفت: «اين مجموعه زمينهاي فلسفي و روانشناسي دارد و نويسندهي آن با نثري آهنگين، لطيف و شاعرانه داستانهايي را دربارهي موفقيت، اميد و اعتماد به نفس به مخاطب ارائه ميدهد.»
«براي تو كه ميخواهي بزرگ شوي»، ديگر اثر «اشلي رايس» با همين موضوع است كه البته مخاطب آن، هم دختران و هم پسران هستند و خانم «شادنظر» آن را ترجمه كرده كه در انتظار مجوز است.
مترجم مجموعهي «خاطرات يك بيعرضه»، از انتشار جلد سوم و چهارم اين مجموعه هم خبر داد و گفت: «در جلد سوم (سبز)، «گِرگ (Gereg)هِفلي» همچنان بيعرضه است و پدرش تلاش ميكند با شركت دادن «گرگ» در برخي برنامهها از او يك مرد بسازد؛ اما «گرگ» زير بار نميرود. در جلد چهارم (زرد) هم گرگ با مادرش درگيري دارد. چون گرگ ميخواهد تعطيلات تابستاني را در خانه بگذراند و با بازيهاي رايانهاي سرگرم شود، اما مادرش اصرار دارد كه او با دوستانش و بيرون از خانه تفريح كند. در نهايت گرگ به اين نتيجه ميرسد كه اگر فقط در خانه ميماند و حتي اجازه نميداد نور آفتاب به او بخورد، تابستان بهتري داشت!»
جلدهاي پنجم (بنفش) و ششم (نارنجي) مجموعهي «خاطرات يك بيعرضه» اثر «جف كيني» هم اين روزها مراحل چاپ را ميگذراند و ممكن است تا نمايشگاه كتاب منتشر شوند.
انتشارات «قطره» و «ايرانبان» به طور مشترك اين مجموعه را راهي كتابفروشيها ميكنند.
«مدرسهي متروكه» نام مجموعهاي 16 جلدي است كه شادنظر تا به حال 2 جلد از آن را با نامهاي «تمشك بزرگ را بالا بيار» و «تازه وارد بوگندو» ترجمه كرده است.
اين مجموعه شامل داستانهاي كوتاه فانتزي از «آر.ال.استاين» است كه احتمالاً جلد نخست آن تا نمايشگاه كتاب منتشر ميشود.
خانم شادنظر ترجمهي عناوين بعدي اين مجموعه را به بعد از نمايشگاه كتاب موكول كرده است.
بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران، 14 تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برگزار ميشود.
نظر شما