چهارشنبه ۲۹ بهمن ۱۳۹۹ - ۰۹:۴۰
استقبال از یک گزیده شعر محمود درویش در ایران

سعید هلیچی، مترجم خوزستانی کتاب «تاریخ دلتنگی» (گزیده شعری از محمود درویش) از عرضه چاپ سوم این کتاب خبر داد.

سعید هلیچی در این باره به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خوزستان، گفت: کتاب «تاریخ دلتنگی» گزیده اشعار محمود درویش شاعر فلسطینی است که در چاپ سوم توسط انتشارات «ایجاز» برای علاقه‌مندان شعر منتشر شده است.

سعید هلیچی همچنین درباره وضعیت شعر و ادبیات در خوزستان، عنوان کرد: شعر و ادبیات در این دیار از گذشته تاکنون از جایگاه خوبی برخوردار بوده است. چند سالی است که مترجمان خوزستانی با ترجمه آثار نویسنده‌هایی که جایزه بوکر عربی را کسب کرده‌اند، توان درخشانی در انتقال ادبیات روز جهان عرب به داخل مرزهای ایران، از خود نشان داده‌اند.
 
وی اضافه کرد: بیشتر مترجمان استان که به زبان عربی واقف هستند، سعی می‌کنند بهترین ترجمه را تحویل مخاطب دهند و تاکنون موفق شده‌اند ترجمه‌های قابل توجهی را به خوانندگان و دوست‌داران ادبیات عرب هدیه کنند.

به اعتقاد این مترجم خوزستانی، با ترجمه شعر می‌توان فرهنگ‌ها را بدون هیچ نگاه تاریخی به هم نزدیک کرد و جهانی زیباتر ساخت.

سعید هلیچی 11 سال است در حوزه ترجمه شعر فعالیت دارد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها