دوشنبه ۱۷ مهر ۱۴۰۲ - ۱۳:۳۴
«سایه هیولا» در ارمنستان دیده شد

رمان «سایه هیولا» اثر عباس‌ جهانگیریان با برگردان گئورک آساتوریان در ارمنستان منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عباس جهانگیریان درباره ترجمه رمان نوجوان «سایه هیولا» توسط گئورک آساتوریان و انتشار آن در ارمنستان گفت: این چهارمین اثر من بعد از کتاب‌های «هامون و دریا»، «فارابی» و «شب به خیر لیانا» است که به زبان ارمنی ترجمه و در کشور ارمنستان منتشر می‌شود. 

این نویسنده کودک و نوجوان افزود: طی دو باری که از سوی کانون نویسندگان ارمنستان به این کشور سفر کرده‌ام، شاهد علاقه مردم ارمنستان به ادبیات فارسی و آشنایی آنان با شخصیت‌هایی چون فردوسی، حافظ، صادق هدایت، احمد شاملو، فروغ فرخزاد، فریبا وفی و زویا پیرزاد بوده‌ام. 

نویسنده رمان «سایه هیولا» با اشاره به ترجمه برخی آثار خود طی سال‌های اخیر به زبان‌های خارجی اضافه کرد: پیش از این تعدادی از آثار من به زبان‌های انگلیسی، قزاقی، عربی و ترکی ترجمه شده و رمان «سایه هیولا» نیز به تازگی با ترجمه میترا خاتون‌آبادی مترجم زبان‌شناس ساکن فنلاند ترجمه شده است. 

انجمن نویسندگان کودک و نوجوان بنا بر رأی کمیته‌ انتخاب نامزدهای جایزه آسترید لیندگرن (آلما) سال ٢٠٢۴، عباس جهانگیریان را در بخش نویسنده و فرمهر منجزی را در بخش ترویج کتابخوانی به دبیرخانه این جایزه معرفی كرده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها