چهارشنبه ۸ آبان ۱۳۹۲ - ۰۸:۴۰
محمود حسینی‌زاد: امیدوارم نویسندگان بتوانند راحت‌تر کار کنند

محمود حسینی‌زاد، مترجم برنده مدال انستیتو گوته، گفت که از نهادهای دولتی انتظار قدردانی و تجلیل ندارد. وی که این روزها منتظر دریافت مجوز رمانش است، ابراز امیدواری کرد که به زودی وضعی بر صنعت نشر حاکم شود که نویسندگان کمتر دغدغه‌مند باشند و بتوانند راحت‌تر‌ کار کنند./

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم قدردانی از محمود حسینی‌زاد، برنده‌ مدال گوته‌ در حالی روز پنجشنبه، نهم آبانماه برگزار می‌شود که وی می‌گوید هیچ انتظاری از نهادهای خصوصی و دولتی برای تجلیل از خود ندارد.

محمود حسینی‌زاد در گفت‌وگو با «ایبنا» درباره این مراسم که روز پنجشنبه، 9 آبانماه، در عمارت مسعودیه تهران برگزار می‌شود گفت: خوشحالم که به عنوان میهمان به چنین مراسمی که از سوی بخش خصوصی تدارک دیده شده‌است، دعوت شده‌ام. از نهادهای دولتی هم انتظار تشکر و قدردانی ندارم و فقط امیدوارم اوضاعی بر صنعت نشر حاکم شود که بتوانیم راحت‌ کار کنیم.

برنده مدال گوته افزود: رمان «گمشو لکه لعنتی» 6 سال است در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مانده‌است. با این حال به آینده امیدوارم و این کتاب را دوباره برای بررسی به وزارت فرهنگ و ارشاد می‌فرستم. این در حالی است که ناشرانی در خارج  از من خواستند این کتاب را ترجمه و آن را به زبان آلمانی منتشر کنم اما دوست دارم مخاطبان ایرانی این اثر را بخوانند.

وی درباره مجموعه داستان «موبایل» اثر اینگوشولتسه که امکان انتشار نیافته است گفت: به من گفته‌اند دو داستان این مجموعه را کاملا حذف کنم. اصلاحیه‌هایی هم به برخی کلمات کتاب وارد کرده‌اند که خواسته‌اند آن‌ها را تغییر دهم.

حسینی‌زاد که مجموعه داستان جدیدش را با عنوان «آسمان كيپ ابر» منتشر کرده‌است درباره آثار جدیدش توضیح داد: چند ماهی درگیر سفر و مراسم انستیتو گوته بودم و در حال ترجمه اثر جدید نیستم اما کتاب‌های «آلیس»، «اگنس» و «آسمان خیس» امسال  (1392) در فرصت کوتاهی بعد از چاپ قبلی‌شان مجوز بازچاپ گرفتند و راهی کتابفروشی‌ها شدند و دو سه رمان جدید هم در دست دارم که باید برای ترجمه آن‌ها تصمیم بگیرم.

این نویسنده و مترجم در 28 آگوست (6 شهریورماه) مدال انستیتو گوته را در آلمان دریافت کرد. سیدمحمود حسینی‌زاد متولد تهران، نویسنده، محقق و نمایشنامه‌نویس و مترجم آثار آلمانی است. 

«نهاده سر غریبانه به دیوار»، «تگرگ آمد امسال بر سان مرگ» و «سیاهی چسبناک شب» از کتاب‌های منتشر شده این نویسنده‌اند. وي یکی از برگزیدگان مدال گوته در سال 2013 میلادی معرفی شد. 

«آلیس»، «اگنس»، «آسمان خیس»، «مثلا برادرم» و «این سوی رودخانه ادر» از جمله آثاری هستند که با ترجمه محمود حسینی‌زاد از سوی نشر افق منتشر شده‌اند.

مدال گوته از سال 1975 به عنوان نشان رسمی جمهوری فدرال آلمان به شمار می‌رود. این جایزه از سال 1955 به شخصیت‌هایی خارجی اهدا می‌شود که به ویژه در زمینه معرفی زبان آلمانی و تبادلات بین المللی فرهنگی خدماتی انجام داده باشند. مدال گوته در سال 1954 از سوی هیات مدیره انستیتو گوته تاسیس و از سال 1975 به عنوان نشان رسمی جمهوری فدرال آلمان شناخته شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط