هويت ايراني و حضور در نمايشگاههاي خارجي ـ 11
ورزنه: ايران بايد با پشتوانه قوي در نمايشگاههاي خارجي حاضر شود
شهباز ورزنه گفت: حضور ايران در نمايشگاههاي خارجي كتاب بايد همراه با پشتوانه علمي ـ فرهنگي باشد.
وي يادآور شد: ما غنيترين فرهنگ را در علوم انساني، طب، نجوم و علوم طبيعي داريم كه متأسفانه در دورهاي از تاريخ اين فرهنگ غني به جهان غرب انتقال يافت و آنها با ايجاد تغييرات مختصري در حال برگرداندن اين علوم به ما هستند.
اين نويسنده اخلاقي ابراز داشت: از دوره عباسيان فرهنگ ترجمهاي در ايران با ورود كتابهاي منطق، رياضيات، آداب و اخلاق از كشور يوناني رواج يافت اما ما دورهاي را نداريم كه اين فرهنگ به غرب برگردانده شده باشد و متأسفانه هماكنون ترجمه آثار غربي را در زمينههاي گوناگون وارد ميكنيم.
وي درباره نحوه حضور در نمايشگاههاي خارجي تصريح كرد: اصل حضور ايران در نمايشگاه مهم است و وجهه مناسبي را براي حكومت اسلامي و ايران ترسيم ميكند اما نبايد فراموش كنيم كيفيت آنچه ارائه ميشود هم اهميت دارد.
شهباز ورزنه اظهار كرد: بايد براي اين نمايشگاه از قبل تدابيري را انديشيد تا ايران با پشتوانه قوياي در اين عرصه حضور يابد به گونهاي كه فرهنگ ترجمه را دوباره احيا كنيم. در اين رابطه ميتوانيم آثار منتخب را با ايجاد تغييرات لازم و هماهنگسازي با فرهنگ سرزمينهايي كه ميخواهيم اين مضامين را به آن انتقال دهيم، به زبانهاي زنده دنيا ترجمه كرده و در نمايشگاهها ارائه دهيم.
وي در مورد ارائه آثار و بازخورد عموم خوانندگان غير ايراني اعلام كرد: ما بهرغم اينكه فرهنگ قوياي داريم بر روي شيوه ارائه مطالب، مضامين و زبان روز دنيا كار نكردهايم و اين كه ما مطالب را چه طور تفهيم كنيم و چهگونه آنها را عرضه كنيم از اهميت ويژهاي برخوردار است.
اين نويسنده در پايان با اشاره به پيامدهاي مثبت حضور در نمايشگاههاي خارجي اذعان داشت: يكي از نتايج اين كار صدور فرهنگ ايراني و اسلامي به خارج از ايران و آشنايي بيگانگان با فرهنگ و تمدن غني ماست.
از تأليفات اين نويسنده ميتوان به كتابهاي «عظمت يك نگاه»، «جوان و تلفن همراه» و كتاب «معاشرت با خويشاوندان» اشاره كرد. وي هماكنون در حال نگارش كتاب «حربهاي به نام فكر» است.
نظر شما