ویراستاری
-
سحر شهامترزم:
«خواندن» پالایش زبان و بازشناسی معناست
سحر شهامترزم، ویراستار، گفت: خواندن، اگر با دقت و تأمل همراه باشد، میتواند زبان را از غبار روزمرهگی پاک کند و معنا را به جایگاه اصلیاش بازگرداند.
-
نویسنده و ویراستار پیشکسوت فرهنگی شیراز:
ویرایش قوامبخش نویسندگی است
فارس- صمد مهماندوست، نویسنده و ویراستار شیرازی با تأکید بر ضرورت توجه به درستنویسی و هنر ویرایش گفت: زبان فارسی سند هویت، فرهنگ و تمدن ماست و بیتوجهی به آن آسیب جدی به میراث فرهنگی ما وارد میکند.
-
رونمایی از سامانه «ویراویراست» برای ارتقای متون علمی فارسی
فارس- مرکز رشد دانشگاه شیراز با همکاری ایرانداک سامانهای نوین به نام «ویراویراست» راهاندازی کرد که پایاننامهها و متون علمی را از نظر املا، دستور خط و ساختار زبانی بررسی میکند و گواهی رسمی ارائه میدهد.
-
مروری بر کتاب «داستان یک رمان» نوشته تامس ولف؛
ماجرای شکلگیری یک رمان با همکاری نویسنده و ویراستارش
«داستان یک رمان» ضمن اینکه نقش ویراستار کاربلد در تبدیل یک رمان آشفته و بیسروته به اثری درجهیک را نشان میدهد، از مشقتهای نوشتن سخن میگوید و از اینکه نویسندهای تازهکار چگونه طی فرایندی پر از رنج و مرارت به نویسندهای حرفهای تبدیل شده و نامش در تاریخ ادبیات داستانی ماندگار شده است.
-
گفتوگوی ایبنا با ویراستار شیرازی؛
تاثیر عمیق ویراستاری بر کیفیت نوشتار/ هوش مصنوعی ویراستاری را به کجا میرساند؟
فارس - ویراستار شیرازی معتقد است که ویراستاری تاثیر عمیقی بر کیفیت متن و نوشتار میگذارد و میتواند متنی روانتر به مخاطب عرضه کند.
-
دبیر انجمن صنفی ویراستاران خبر داد؛
برگزاری دوره جامع نگارش و ویرایش
دبیر انجمن صنفی ویراستاران، از برگزاری هشتمین دوره جامع نگارش و ویرایش خبر داد و گفت: دانشآموختگان این دوره، با دریافت نمره قبولی در امتحانات، گواهی دریافت خواهند کرد.
-
گفتوگوی ایبنا با ویراستار ادبیات کودک؛
فقدان آگاهی ناظران درباره جایگاه تخصصی ویراستاری کتاب کودک و نوجوان
کردستان - زهره دودانگه ویراستار کتاب کودک و نوجوان، با اشاره به اهمیت ویراستاری در متون کودک، گفت: ویراستاری کتاب کودک و نوجوان کاری تخصصی است و افرادی هستند که در جایگاه نظارت بر روند انتشار کتاب کودک و نوجوان کار میکنند به این موضوع واقف نیستند.
-
یک ویراستار کتاب کودک و نوجوان در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد؛
درج نام ویراستار در شناسنامه کتابها، لازم است اما کافی نیست
فرزانه فخریان گفت: آنچه در سالهای اخیر در حوزه ویرایش کتاب کودک و نوجوان بهبود داشته، ورود بیشتر نام ویراستار به شناسنامه کتابها است؛ اما این لزوماً باعث افزایش کیفیت متن کتابها نشده است و تحولی در این خصوص نمیبینیم.
-
یک ویراستار کتاب در گفتوگو با ایبنا مطرح کرد؛
نویسندگان تازهکار با دستور زبان و متون کهن فارسی غریبهاند
امیرمحمد رضایی گفت: تجربه کوتاهمدت و محدود من در این حرفه، ناامیدانه خبر میدهد که بسیاری از نویسندگان تازهکار ما دچار ضعف زبانیاند و با دستور زبان و متون کهن فارسی غریبهاند. این ضعف و نداشتن آشنایی، کار ویراستار را بسیار سخت میکند.
-
یک ویراستار کتاب کودک و نوجوان:
ویراستار نباید با اصلاحات بیش از حد، تخیل نویسنده را از بین ببرد
مژگان کلهر گفت: ویرایش فقط اصلاح غلطهای زبانی نیست، بلکه ویراستار باید لحن داستان و موسیقی جملهها را تنظیم و ریتم مناسبی ایجاد کند. ویراستار نباید با اصلاحات بیش از حد، تخیل نویسنده را از بین ببرد. متن باید طوری ویرایش شود که جذابیت آن حفظ شود.
-
یک ویراستار کتاب کودک و نوجوان در گفتوگو با ایبنا بیان کرد؛
روند ویرایش کتابهای کودک و نوجوان رو به پیشرفت است
پژمان واسعی گفت: روند ویرایش و ترجمه بهطور کل، رو به پیشرفت است و ربطی به چند سال اخیر ندارد. این معلولِ پویایی فرهنگ و زبان فارسی است و دغدغهمندی اهل قلم در ایران که بهرغم تمام فشارهای مادی و روانی، علیالخصوص در سالهای اخیر، رسالت فرهنگی خود را فراموش نکردهاند.
-
با میزبانی فرهنگان پاسداران؛
درست و غلط در زبان بررسی میشود
نشست «درست و غلط در زبان» با چهار سخنرانی تخصصی به همت گروه ویرایشپژوهان و انجمن صنفی ویراستاران برگزار میشود.
-
۱۱ بهمنماه؛
گرامیداشت روز ویراستار با نام و یاد «کریم امامی» برگزار میشود
دبیر انجمن صنفی ویراستاران از برگزاری مراسم روز ویراستار با نام و یاد «استاد کریم امامی» در ۱۱ بهمن خبر داد.
-
فیلم
اهدای جوایز بخش ویراستاری هفدهمین جایزه ادبی جلال آلاحمد
اهدای جوایز بخش ویراستاری هفدهمین جایزه ادبی جلال آلاحمد را مشاهده میکنید.
-
فیلم
داوران بخش «ویراستاری» جایزه جلال آل احمد
داوران بخش «ویراستاری» هفدهمین جایزه ادبی جلال آلاحمد
-
فیلم
اهمیت توجه ویراستار به زبان معیار
گفتوگو با علی کریمی، سرویراستار انتشارات ترجمان را در برنامه کتاب ما میبینید.
-
در کارگاه تخصصی ویرایش و درستنویسی در زبان فارسی مطرح شد؛
اهمیت اطلاعات تخصصی در تولید محتوای نوشتاری
در کارگاه تخصصی «مبانی ویرایش و درستنویسی زبان فارسی» که جمعه (۲۵ آبان ۱۴۰۳) در سرای اهل قلم خانه کتاب برگزار شد، مهدی قنواتی به اهمیت اطلاعات عمومی و تخصصی در تولید محتوای نوشتاری اشاره کرد.