جمعه ۲۰ بهمن ۱۴۰۲ - ۱۱:۱۲
آینده رو به رشد ادبیات کودک و نوجوان/ نیاز نوجوان در تالیف برآورده می‌شود

قم – یک نویسنده با اشاره به اینکه آینده خوب و رو به رشدی برای ادبیات کودک و نوجوان متصور است، تاکید کرد: نیاز نوجوان در ادبیات تالیفی برآورده می‌شود.

حجت الاسلام علی شعیبی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، با اشاره به داستان‌های نوجوانی که در فضای انقلاب نوشته شده‌اند، گفت: با توجه به اینکه بسیاری از شخصیت‌های مهم پس از انقلاب از جمله شهدای شاخص انقلاب اسلامی و جنگ تحمیلی و همچنین افراد نخبه‌ای مانند پزشکان، سیاستمداران، معلمان و دیگر اقشار، در دوران انقلاب نوجوان بوده‌اند، باید عرض کنم تک تک این افراد، سوژه مناسبی برای نوشتن داستان نوجوان هستند.

وی اضافه کرد: بسیاری از شهدایی که بنده توفیق نوشتن کتاب‌هایشان را داشتم، در دوران انقلاب به صورت یک مبارز در پخش اعلامیه، شعارنویسی، روشنگری و شرکت در جلسات سیاسی بزرگانی مثل آیت‌الله طالقانی، شهید مطهری و دیگر بزرگان انقلاب فعالیت داشتند و هر کدام از آنها ماجراهای بسیار جذابی برای ما دارند می‌توان برای آشنایی نوجوانان امروز با فداکاری‌های دوران انقلاب اسلامی از این روایت استفاده کرد.

شعیبی تصریح کرد: با توجه به گرانی کتاب و کاغذ مردم کمی سخت پسند شده‌اند و دیگر هر کتابی را نمی‌خرند. ناشران نیز دیگر هر کتابی را چاپ نمی‌کنند. ناشر به دنبال کتابی می‌رود که فروش بهتری دارد و این کمی باعث بالا رفتن کیفیت کار می‌شود.

این نویسنده افزود: علاوه بر این در بعد فنی نیز ورود نویسندگان جوان و با انگیزه در این عرصه که با نیازهای نوجوان امروز بیشتر آشنا هستند و خود نیز فرزندان همین دوران می‌باشند، باعث شده که کارها جذابیت بیشتری برای نوجوان‌ها داشته باشد و بتوانند کارها با محصولات ترجمه و خارجی رقابت کنند.

وی اضافه کرد: در عرصه ادبیات دینی نیز بسیاری از تابوها شکسته شده و نویسندگانی که دغدغه تربیت و پرورش معنوی و دینی دارند نیز با روش‌های نو کارهای خوبی را در بازار عرضه می‌کنند. اگر بخواهم جمع‌بندی کنم، در کل روند ادبیات کودک و نوجوان را رو به رشد می‌بینم و آینده خوبی رو برای آن متصور هستم.

در ادبیات تالیفی متن و کتاب با توجه به نیازهای نوجوان ایرانی نوشته شده است

حجت الاسلام شعیبی درباره مزیت ادبیات تالیفی نسبت به ادبیات ترجمه، بیان کرد: در ادبیات تالیفی متن و کتاب با توجه به نیازهای نوجوان ایرانی نوشته شده و در آن فرهنگ بومی پیش فرض کار است اما در ادبیات ترجمه اینگونه نیست و نوجوان ما با فرهنگ غیر از فرهنگ ایرانی اسلامی دم خور می‌شوند و چه بسا موضوعاتی را که اصلاً ریشه ایرانی ندارد و در تقابل با ارزش‌های انسانی و اسلامی است به صورت مستقیم و یا غیر مستقیم به نوجوانان آموزش و یا القا شود.

این نویسنده یادآور شد: در داستان با توجه به توصیف، تبیین و تشریح وقایع مخاطب با داستان ارتباط بهتری برقرار و خود را شخصیتی از آن داستان تصور می‌کند. نوجوان در ارتباط با داستان پیش خود فکر می‌کند که اگر من بودم چه می‌کردم چگونه مسئله و موضوعی که گره داستان بود رو حل می‌کردم، چگونه موانع را کنار می‌زدم.

وی در پایان عنوان کرد: داستان می‌تواند به نوجوان کمک کند تا راه مقابله با سختی‌ها را تمرین کند و خود را برای مشکلات پیش روی زندگی آماده کند و به او مهارت حل مسئله رو آموزش دهد. در کل ادبیات داستانی به خاطر توصیف محور بودنش جذابیت بیشتری از ادبیات استدلالی دارد و در نتیجه تاثیر گذاری اش بر مخاطب بیشتر است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها