شنبه ۲۶ اردیبهشت ۱۳۸۸ - ۱۱:۴۳
«روایت عاشقانه‌ای از مرگ در ماه اردیبهشت» منتشر شد

نمایشنامه «روایت عاشقانه‌ای از مرگ در ماه اردیبهشت» نوشته محمد چرمشیر از مجموعه «دور تا دور دنیا» در نمایشگاه کتاب عرضه شد. گفت‌وگوی چرمشیر و تینوش نظم‌جو نیز ضمیمه این اثر است.\

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)،« روايت عاشقانه‌اي از مرگ در ماه ارديبهشت» نمايشنامه‌اي تخيلي است كه براساس شاهنامه نوشته شده است . 

اين
اثر در شمارگان 2200 نسخه و با قيمت 2000 تومان با شعري از «لويي آراگون «ترجمه «تينوش نظم‌جو» از سوی انتشارات نی منتشر شده است.

محمد چرمشير، نمايشنامه‌نويس، دراماتورژ و مدرس دانشگاه، 54 نمايشنامه چاپ شده دارد. نمايشنامه‌هاي او به زبان انگليسي، آلماني و فرانسوي ترجمه و در كشورهاي ايران و آلمان، انگلستان، فرانسه، ايتاليا، امريكا، هند و بنگلادش اجرا شده‌اند .

«در مصر برف نمي‌بارد»، «روانه و يوغ»، «مي‌بوسمت و اشك»، «كبوتري ناگهان»، «روزگار نازنين طلعت مهربان»، «روز رستاخيز»، «دير راهبان» و «كاليگولا شاعر خشونت» از جمله نمايشنامه‌هاي چرمشير است.

اين نمايشنامه از مجموعه «دور تا دور دنيا» روانه بازار كتاب شده .

محمد چرمشیر درباره این متن به تینوش نظم‌جو گفته است: «من هر وقت به بازخوانی یک متن رسیده‌ام روش کارم این بوده که اول متن را بفهمم و بعد حرکتم به سمت ویران کردن ساختارهای اولیه به نفع ساختارهای ثانویه باشد».

 
شاهنامه به خودی خود ممکن است دراماتیک باشد ولی همیشه وقتی می خواهیم به ساختارها و گفتمان امروزی تبدیل اش کنیم، باید وارد تفسیر شویم. این نمایشنامه‌نویس در این باره معتقد است: «من دوست دارم این تفسیر به خود متن برگردد. برای همین است که می‌گویم ساختارهای اولیه را به نفع ساختارهای دوم می‌شکنم. سر هر بازخوانی هم که رفتم وقتی برایم مناسب بوده که ساختارهای اولیه یک همچنین وضعیتی داشته‌اند. یعنی بدون تفسیر، قابل رویت نبوده‌اند».

 
چرمشیر اعتقاد دارد: «آن چیزی که ما از تفسیر قصه‌ها به دست می‌آوریم از خود قصه‌ها به دست نمی‌آید. یعنی متن‌هایی است که برای اینکه ما به آن تفسیرها متوسل نشویم، مجبوریم ساختارش را بشکنیم و ساختار جدیدی به وجود آوریم که این تفسیر وارد خود متن شود و احتیاجی به این نباشد که ما خارج از متن چیزی را تفسیر کنیم».

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها