رئیس بنیاد نهجالبلاغه گفت: لازم است برای بزرگداشت علامه سید رضی بهعنوان گردآورنده نهجالبلاغه، روز ششم محرم که روز وفات اوست، برای بزرگداشت نام و یاد او در تقویم ثبت شود.
آیتالله دینپرور با بیان اینکه شریف رضی محدث، مفسر، فقیه و عالمی جهانبین بود، افزود: در اولین کنگره شریف رضی که 30 سال پیش برگزار شد، مبانی فقهی این عالم بزرگ در 52 باب فقهی جمعآوری و در کتابی چاپ شد. علاوه بر این، وی در تفسیر قرآن نیز تبحر زیادی داشت؛ بهطوریکه آثار گرانبهایی از او به یادگار مانده است؛ لذا حق بزرگی بر ما و جهان تشیع دارد.
رئیس بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه، با بیان اینکه نهجالبلاغه در طول هزار سال جاودانه شده است، تصریح کرد: ما کتب روایی و حدیثی زیاد داریم، ولی این اثر شریف، بهعنوان کتاب دوم جهان تشیع بعد از قرآن کریم، جاودانه شده است و امروز و با وجود اینکه قدرتهای استعماری در تلاش بوده و هستند تا هیچیک از مدارک و منابع شیعی در جهان منتشر نشود، نام شریف رضی و نهجالبلاغه به سازمانهای بینالمللی راه پیدا کرده است.
علت ماندگاری و جاودانگی نهجالبلاغه، تقطیع شریف رضی بوده است
وی بابیان اینکه یکی از دلایل ماندگاری و جاودانگی نهجالبلاغه، تقطیع شریف رضی بوده است، بیان کرد: ایشان نقش اصلی را در جمعآوری نهجالبلاغه بر عهده داشت و از آنجائیکه امام علی (ع) مطالب بسیار زیادی داشتهاند، شریف رضی این مطالب را که در آن تخصص داشته، متناسب با زمان و موقعیتها و مسئله سنی و شیعه انتخاب و تقطیع کرده است.
آیتالله دینپرور با اشاره به اینکه برخی از خطبههایی که شریف رضی نقل کرده، عجیب است، گفت: بهعنوان مثال در خطبه شقشقیه بحث مهمی در مورد خلفا مطرح شده است و خیلی از اهل سنت به علت همین خطبه بر نهجالبلاغه ایراد میگیرند، اما در خطبه دیگری آورده است زمانی که خلیفه دوم قصد حضور در جنگی را داشت، امام علی (ع) به وی میفرمایند که شما شرکت نکنید، چون اگر شکست بخورید میگویند اسلام شکست خورده است که این جمعبندی سبب شده تا اهل سنت هم به آن اهتمام داشته باشند؛ این مسئله همچنین تخصص و علمیت و تیزهوشی او را میرساند.
رئیس بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه با بیان اینکه باید علامه شریف رضی و کتاب نهجالبلاغه در تاریخ تشیع جایگاه ویژهای داشته باشد، بیان کرد: هنوز اقدامی رسمی برای ثبت روزی به نام علامه رضی انجام نشده است. از رسانهها در خواست میکنیم تا فرهنگسازی کرده و زمینه این کار را فراهم کنند که روز ششم محرم که روز رحلت شریف رضی است، بهنام ایشان نامگذاری و در تقویم ثبت شود؛ چراکه هرقدر برای عظمت کتاب نهجالبلاغه و گردآورنده آن کار انجام دهیم، باز هم حق آنان ادا نخواهد شد.
وی همچنین با اشاره به جلساتی که با برخی نهادهای نظامی کشور داشته است، تصریح کرد: در این جلسات مقرر شده تا دفاع مقدس به عنوان یک حرکت نظامی براساس فرمایشات امام در نهجالبلاغه مورد تحقیق قرار گیرد تا سیره و سخنان امام (ع) در زمینه دفاع و جنگ تبیین شود که مقدمات آن فراهم شده است.
آیتالله دینپرور با بیان اینکه اقداماتی برای معرفی نهجالبلاغه صورت گرفته است که با این اقدامها، نهجالبلاغه از غربت خارج شده است ولی تا رسیدن به حد مطلوب فاصله بسیار زیادی وجود دارد، افزود: مثلاً در برخی شهرها از جمله کاشان که به شهر نهجالبلاغه معروف شده است و هماکنون حدود 40 نفر حافظ نهجالبلاغه وجود دارد، و همچنین در مشهد در فضای مجازی فعالیتهای در ترویج نهجالبلاغه صورت میگیرد و در اصفهان نیز مراکزی وجود دارند که نهجالبلاغه را در مراکز علمی موردبحث و بررسی قرار دادهاند.
ترجمه نهجالبلاغه به بسیاری از زبانهای زنده دنیا
رئیس بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه ادامه داد: از دیگر کارهایی که از سوی این بنیاد انجام شده، این است که نهجالبلاغه به بسیاری از زبانهای زنده دنیا از جمله مالایی، فرانسه، ژاپنی، انگلیسی، اردو ... ترجمه شده و بنا داریم تا سالانه 2 ترجمه جدید از این کتاب به سایر زبانها به چاپ برسد.
وی با بیان اینکه در حوزههای علمیه نیز قدمهای بسیار مناسبی درزمینه حفظ و یادگیری مفاهیم نهجالبلاغه برداشته شده است، افزود: در طول چهل سال گذشته، کنگرههای مختلفی برای معرفی نهجالبلاغه برگزار شده است، همچنین در برخی مساجد بهصورت هفتگی نهجالبلاغه خوانی در دستور کار قرار گرفته و در این زمینه جزوههایی آماده و توزیع شده است.
بنا داریم نسخه واحدی از نهجالبلاغه تنظیم و سپس آن را به فارسی ترجمه کنیم
رئیس بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه با بیان اینکه نسخ نهجالبلاغه با یکدیگر متفاوت هستند و خطبهها و نامهها با یکدیگر اختلاف بسیاری دارند، بیان کرد: تطبیق نسخههای نهجالبلاغه با یکدیگر برای رسیدن به نسخه واحد یکی دیگر از اقدامات انجام گرفته در این بنیاد است و بنا داریم نسخه واحدی از نهجالبلاغه تنظیم و سپس آن را به فارسی ترجمه کنیم و آن را به یک نسخه ارجاع دهیم.
وی با بیان اینکه متنی با عنوان برگزیده موضوعی نهجالبلاغه در یک فصل تنظیم شده است، افزود: در تلاش هستیم که این کتاب که نسخه موضوعی نهجالبلاغه است، به زبانهای خارجی ترجمه شود که تاکنون به 6 زبان ترجمه شده است.
آیتالله دینپرور ادامه داد: احیای ترجمهها و شرحهای قدیمی نهجالبلاغه که بهصورت خطی وجود دارد، از دیگر اقداماتی است که در دستور کار این بنیاد قرار گرفته است.
رونمایی از 2 جلد کتاب پیرامون شخصیت علامه سید رضی
در پایان این نشست خبری، از 2 جلد کتاب پیرامون شخصیت علامه سید رضی با عناوین «فروغ فقه و ادب و همچنین کتاب «مناصب علامه شریف رضی نمادی از ولایتفقیه» رونمایی شد.
نظر شما