چهارشنبه ۱۲ تیر ۱۳۸۷ - ۱۰:۳۰
نخستين اثر یک نویسنده هلندی در ایران ترجمه شد

«داستان بعدی» رمانی از سیس نوته‌بوم، نویسنده معاصر هلندی به فارسی ترجمه شد. این اولین اثر این نویسنده است که در ایران منتشر می‌شود.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، ترجمه شهروز رشید از رمان «داستان بعدی» اثر سیس نوته‌بوم، به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

این کتاب در سال ۱۹۹۱ در هلند منتشر شده و چهارمین کتاب نوته‌بوم است. در این رمان خواننده ماجرای سفر یک ناظم سابق مدرسه در خاطرات و افکار خود را می‌خواند.

نوته‌بوم یکی از نویسندگان پیشگام هلند محسوب می‌شود. وی که هم‌اکنون ۷۵ سال سن دارد در طول زندگی خود جوایز ادبی گوناگونی را به دست آورده است. مجموعه آثار این نویسنده به ۹ جلد رمان و مجموعه داستان می‌رسد.

«داستان بعدی» اولین کتاب این نویسنده است که در ایران به چاپ می‌رسد. ترجمه رشید از این کتاب در ۱۱۰ صفحه، توسط نشر کاروان روانه کتاب‌فروشی‌ها می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها