سه‌شنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۲ - ۱۰:۵۸
«مرگی که حرفش را می‌زدی»  از راه می‌رسد

«مرگی که حرفش را می‌زدی» اثر فردریک دار با ترجمه دکتر عباس آگاهی در مجموعه پلیسی نقاب منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، فردریک دار در سال 1921 به دنیا آمد و سال 2000 درگذشت. زندگی پرماجرای این نویسنده فرانسوی موضوع آثاری متعدد شده است و مصاحبه‌های فراوانی از وی در سامانه‌های مختلف اجتماعی و فرهنگی در اختیار دوستداران قرار دارد.

او یکی از پرکارترین نویسندگان داستان‌های پلیسی است و نه تنها با نام اصلی خود، بلکه با استفاده از حدود بیست نام مستعار دیگر، نزدیک به 300 رمان و داستان بلند و کوتاه، حدود 20 نمایشنامه و 16 اثر برای سینما نوشته است. ده‌ها رمان پلیسی او زیر نام مستعار «سن آنتونیو» به رشته تحریر در آمده که لحن و بیان آنها غیرقابل تقلید باقی مانده است.

رمان «آسانسور» فردریک دار، نخستین اثر ترجمه شده از این نویسنده به فارسی در مجموعه «نقاب» است که در زمستان 1392 منتشر شد.

«دست سرنوشت» اثر گیـوم مـوسو، «مرغان شب» و «با دلباختگی» اثر پی‌یر بوالو و توماس نارسژاک، «مِگره دام می‌گسترد»، «مِگره و جسد بی‌سر» اثر ژرژ سیمنون، «آسانسور» اثر فردریک دار و «جزیره خاموشان» اثر اوئیز باشِلرُی برخی از ترجمه‌های عباس آگاهی در مجموعه نقاب هستند./

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها