وی ادامه داد: به همین دلیل تصمیم گرفتم برای روایت جنگ ایران و عراق كتابی بنویسم و برای نگارش این كتاب به ایران سفر كردم و از شهرهای خوزستان، سوسنگرد، آذربایجان، كردستان و مناطق مختلف دیدن و با مردمی كه در جنگ حضور داشتند صحبت كردم و همچنین عكسهایی از مناطق جنگزده گرفتم.
یوركین با اشاره به چاپ كتابش گفت: این كتاب مورد تایید سازمانها و خبرگزاریها بوده است اما آنها میگویند به دلیل نو بودن این اثر، ابتدا باید آن را توسط ناشری ایرانی منتشر كنم و در صورت استقبال از اثر چاپهای بعدی كتاب را نشر معتبری در روسیه بر عهده میگیرد.
این پژوهشگر روس خاطرنشان كرد: متاسفانه در روسیه نگاه درستی به جنگ تحمیلی ایران و عراق وجود ندارد و برای مثال واژه «شهید» را به تروریست و فردی افراطی معنی میكنند و من هم با انتشار كتابم سعی دارم این نوع نگاه را در كشورم تغییر دهم و همچنین قصد دارم كتاب دیگری با عنوان «ناگفتههای جنگ تحمیلی ایران و عراق» را به نگارش در آورم.
سرگی یوركین كه دو سال قبل در حال تحقیق برای نگارش اثری با موضوع دفاع مقدس ایران بود، خبر از انتشار اثرش با عنوان «با عطر شهادت» به زبان روسی در مسكو منتشر کرد.
این نویسنده روس پیش از این نیز در دی ماه سال 1390 از حوزه هنری بازدید كرده و به گفتوگو با علیرضا كمری محقق و پژوهشگر ادبیات دفاع مقدس و مرتضی سرهنگی پرداخته بود. وی شهریورماه امسال نیز دیداری با مسوولان این مركز داشت كه همكاریهای بیشتری را برای انتشار كتاب جدیدش نوید میدهد.
نظر شما