سه‌شنبه ۷ شهریور ۱۳۹۱ - ۱۳:۱۳
کتاب سه جلدی «مسجد جامع اصفهان» دوباره منتشر می‌شود

کتاب سه جلدی «مسجد جامع اصفهان» نوشته آوژینو گالدیری باستان‌شناس ایتالیایی است که برای نخستین‌بار در سال 1370منتشر شد. این کتاب تا چندی دیگر به همت موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر، منتشر می‌شود.-

عبدالله جبل عاملی مترجم این کتاب به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: «مسجد جامع اصفهان» یک کتاب جامع و کاربردی درباره مسجد جامع اصفهان است و برای نخستین بار در سال 1370، به مناسبت کنگره جهانی بزرگداشت شهر تاریخی اصفهان به همت سازمان میراث فرهنگی، منتشر شد. 

وی افزود: نویسنده این کتاب اوژنیو گالدیری باستان شناس ایتالیایی است. در این کتاب به طور کل تمام بنای مسجد جامع اصفهان مستندسازی می‌شود. تاریخ این مسجد، دوره‌های مختلف و تاریخی این مسجد، مقایسه آن با دیگر مساجد به طور کل در این کتاب شرح داده شده است. 

این استاد دانشگاه و مرمت‌گر بناهای تاریخی در پایان گفت: بازنشر این کتاب را موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر انجام خواهد داد. 

عبدالله جبل عاملی مدیر سابق سازمان میراث فرهنگی اصفهان است. او یکی از کسانی است که پس از پایان جنگ تحمیلی به مرمت آثار تاریخی آسیب دیده همچون مسجد جمعه، بازار، مسجد آقانور و بازار دردشت سرگرم شد. 

از کتاب‌های منتشر شده با ترجمه عبدالله جبل عاملی می‌توان به کتاب‌های «مسجد جامع اصفهان» و «عالی‌قاپو» اثر باستان شناس ایتالیایی اوژنیو گالدیری و ترجمه «تحلیل آثار، اندیشه ها و دیدگاه های فلسفی لویی کان»، نوشته رومالدو جورگولا، اشاره کرد. 

اوژینو گالدیری معمار و مرمت‌گر ایتالیایی چهارشنبه سیزده آبان 1389 در سن ٨٦ سالگی چشم از جهان فروبست. نام گالدیری برای پیشکسوتان معماری ایران نامی آشنا بود. او در دانشکده معماری دانشگاه رم ایتالیا تحصیلات خود را به پایان رسانده و یکی از مرمت‌گران برجسته «انستیتو ایزمئو» به حساب می‌آمد و از طرف این شرکت مامور مرمت بناهای تاریخی اصفهان شد. 

پژوهش گسترده در شناسایی سازه ساختمان‌های تاریخی برای گالدیری امکان پیشبرد اصولی مرمت را به وجود آورد. بر این اساس، وجود فرضیه هسته اولیه ساختمان عالی قاپو در میدان نقش جهان، که با ذکر موارد کتبی پر آب و تاب برخی از مورخان، تاریخ اصلی ساخت شالوده ساختمان را در پرده ابهام قرار داده بود، به آسانی پرده برداشت. 

گالدیری پس از مرمت ساختمان‌های تاریخی اصفهان مطالبی در آن مورد به زبان ایتالیایی به چاپ رساند. آثار او به زبان انگلیسی و چند زبان دیگر اروپایی نیز ترجمه شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها