جمعه ۳۰ آذر ۱۳۸۶ - ۱۰:۰۴
انتشار کتاب جدیدی از وارگاس یوسا با ترجمه عبدالله كوثري

نقد ماریو وارگاس یوسا، نویسنده پرویی و خالق آثاری چون «سال‌های سگی» و «دوشیزه خانم تاکنا»، بر آثار گوستاو فلوبر نویسنده فرانسوی، منتشر می‌شود. این کتاب که «عیش مدام» نام دارد، توسط عبدالله کوثری به فارسی ترجمه شده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «عیش مدام» با عنوان فرعی‌ «ف‍ل‍وب‍ر و م‍ادام‌ ب‍وواری‌» با ترجمه عبدالله کوثری و توسط انتشارات نیلوفر به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

این کتاب که نسخه اصلی آن در سال ۱۹۷۵ (با نام اصلی: La orgía perpetua: Flaubert y Madame Bovary) منتشر شده ، مجموعه‌ای از زندگی گوستاو فلوبر (نویسنده فرانسوی) و نقد رمان «مادام بوآری»، به قلم وارگاس یوسا را در بر می‌گیرد.

منتقدان اعتقاد دارند وارگاس یوسا، همواره تحت تاثیر آثار فلوبر بوده است و انتشار این کتاب توسط او، نوعی ادای دین به این نویسنده فرانسوی محسوب می‌شود.

گوستاو فلوبر، در ۱۲ دسامبر ۱۸۲۱ میلادی دیده به جهان گشود و ۵۹ سال عمر کرد. وی نگارش «مادام بواری» را از سپتامبر ۱۸۵۱ آغاز کرد و تحریر این رمان تا آوریل ۱۸۵۶ به مدت پنچ سال طول کشید. در این مدت فلوبر روزانه بیش از چند خط نمی‌نوشت و مرتب مشغول ویرایش نوشته‌های پیشین بود و هر آنچه را که بر کاغذ می‌آورد ،با صدای بلند برای خود می‌خواند.

از وارگاس یوسا، تاکنون آثاری چون «مردی که حرف می‌زند»، «واقعیت نویسندگی»، «راز قتل پالومینو مولرو»، «دوشیزه خانم تاکنا» و «سال‌های سگی» در ايران به انتشار رسیده اند.

بیشتر آثار این نویسنده در ایران توسط عبدالله کوثری ترجمه شده‌اند، هرچند مترجمان دیگری چون اسدالله امرایی نیز برخی از آثار او را به فارسی برگردانده‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها