مجموعه «قصههاي پريان» اثر «اندرو لانگ» به فارسي ترجمه شد. انتشارات هيرمند كتابهاي اين مجموعه را منتشر ميكند.
مجموعهي «قصههاي پريان» يكي از آثار شاخص او براي كودكان و نوجوانان است كه نگارش آن را از سال 1889 آغاز كرد و هر كدام از كتابهاي مجموعه را با نام يك رنگ مشخص كرد.
نخستين كتاب مجموعه قصههاي پريان با نام «كتاب آبي» در سال 1889 منتشر شد و نگارش آن تا 21 سال بعد يعني سال 1910 كه «كتاب ياسي» منتشر شد ادامه يافت.
اين مجموعهي 12 جلدي كتابهاي آبي، قرمز، سبز، زرد، صورتي، طوسي، بنفش، زرشكي، قهوهاي، نارنجي، زيتوني و ياسي را شامل ميشود.
«انتشارات هيرمند» تا كنون كتابهاي آبي، قرمز و زرد از اين مجموعه را منتشر كرده و كتاب صورتي نيز بهتازگي راهي كتابفروشيها شده است.
اين عنوان از قصههاي پريان، شامل 41 داستان از چهار گوشهي دنيا و فرهنگهاي گوناگون مانند ژاپن، كشورهاي اسكانديناوي، آفريقا، سيسيل و كاتالونيا (بخش خودمختار در شمال شرقی كشور اسپانيا) است.
در اين كتاب قصههايي از هانس كريستين اندرسن مانند داستان معروف ملكهي برفي و درخت صنوبر نيز ديده ميشود.
«دو برادر»، «ارباب و شاگرد»، «شير طلايي»، «قُمري سفيد»، «شاهزادهاي در صندوق» و «كفاش زيرك» از ديگر داستانهاي اين كتاب هستند.
كتاب صورتي قصههاي پريان كه با نام اصلي The pink fairy book در سال 1897 منتشر شد، توسط «علياكبر خداپرست» ترجمه شده است.
انتشارات هيرمند نيز آن را با قيمت 9 هزار تومان منتشر كرده است.
نظر شما