دوشنبه ۱ خرداد ۱۴۰۲ - ۰۸:۵۰
تمیم‌داری در بیان نکته‌هایی از لابه‌لای تاریخ اعتدال و انصاف دارد

محمود شالویی می‌گوید: احمد تمیم‌داری در ادب و عرفان دوره صفویه و مکتب اصفهان نکاتی را از لابه‌لای تاریخ و مفاهیم و معانی آن روزگار بیان می‌کند و همه سعی و تلاش استاد بر این است که با رعایت انصاف روایت خود را بیان کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مراسم پاسداشت مقام علمی و فرهنگی احمد تمیم‌داری استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبائی با حضور جمع زیادی از استادان زبان فارسی، شاعران، ادیبان و علاقه‌مندان به فرهنگ، ادب و هنر پارسی در تالار فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.

محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی طی سخنانی در این مراسم گفت: برای من مایه خرسندی بسیار است که در چنین محفل و مجلسی ادیبانه آن هم با حضور جمعی از فرهیختگان و فرزانگان برای تجلیل از مقام شامخ استاد گرانقدر، معلم دلسوز و محقق و پژوهشگر پرکار دکتر احمد تمیم داری حاضر شوم و به مقام علمی و فرهنگی ایشان ادای احترام کنم.

او در ادامه سخنانش کرد: وقتی در آثار تمیم‌داری تأمل و مداقه می‌کنم؛ مراتب علمی و عمق فرزانگی ایشان بیشتر هویدا می‌شود. همچنین جنبه انصاف و اعتدال وی در بیان مطالب بدون هیچ گونه جانبداری نیز کاملا روشن است. به‌ویژه وقتی درباره ادب و عرفان دوره صفویه و مکتب اصفهان نکاتی را از لابه‌لای تاریخ و مفاهیم و معانی آن روزگار بیان می‌کند، همه سعی و تلاش استاد بر این است که با رعایت انصاف روایت خود را بیان کنم.

مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: شخصی مانند تمیم‌داری وقتی می‌خواهد فرود و اوج‌گیری برخی اندیشه‌ها و روایت‌های تاریخی دوره صفویه را بیان کند و درباره آن مطلبی بیاورد، با انصاف سخن می‌گوید، چون نیک می‌داند که در آن دوره از شیخ بهائی تا میرداماد و ملاصدرا هرکدام جایگاه و اندیشه خاص خود را دارند که جمع‌بندی و ارائه این اندیشه‌ها و روایتگری تاریخ آن دوران بدون رعایت اعتدال و پرهیز از جانبداری، حاصلی برای مخاطبان و جویندگان علم و دانش نخواهد داشت.

شالویی در بخش دیگری از سخنانش گفت: تمیم‌داری در بیان قصه‌ها و داستان‌ها هم سعی کرده است به داستان‌ها روح معنوی ببخشد. حتی در دوره‌ای که او به پیش از اسلام رجوع و قصه‌های آن دوران را بیان می‌کند، باز هم سایه‌های معنوی را بر فراز همه این قصه‌ها نگاه می‌دارد. که این مهم حاکی از هنرمندی و ادیبی توأم با نگاه ظریفِ معنوی تمیم‌داری است.  
رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی تصریح کرد: آنگاه که تمیم‌داری آثار دیگر متفکران را به زبان فارسی ترجمه می‌کند در کنار برگردان متن اصلی کتاب، به مفاهیم ژرفی اشاره می‌کند که خواننده با مداقه در این معانی، فهم بهتر و عمیق‌تری از اثر پیدا می‌کند.

شالویی در پایان گفت: ضمن تقدیر از زحمات و فعالیت‌های فرهنگی و ادبی تمیم‌داری خاصه در حوزه ترجمه، تألیف و بسط و گسترش اندیشه حکمی و عرفانی ایران برای ایشان آرزوی سلامتی، طول عمر و موفقیت‌های بیشتر در عرصه‌های علمی و پژوهشی دارم.

در ادامه این آئین پاسداشت، میرجلال الدین کزازی استاد زبان و ادب فارسی، اکبر ثبوت پژوهشگر حکمت و عرفان اسلامی، احمد خاتمی استاد ادبیات دانشگاه شهید بهشتی، عباسعلی وفائی سرپرست دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبائی، نعمت‌الله ایران‌زاده استاد ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبائی، فریبا افکاری عضو هیات علمی انجمن ایرانی مطالعات جهان و سیف‌الاسلام خان، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ملی داکا، درباره خدمات فرهنگی،ادبی، فلسفی و عرفانی احمد تمیم‌‌داری و جایگاه و اهمیت وی در سپهر فرهنگی ایران و شبه قاره به ایراد سخن پرداختند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها