دوشنبه ۲۰ فروردین ۱۴۰۳ - ۰۹:۱۸
معلم بازنشسته از بوی نان و عشق دوران کهن سخن می‌گوید

چهارمحال و بختیاری - دومین اثر الماس ابراهیمی با عنوان «عشق دریایی کرانه ناپدید» منتشر شد؛ کتابی که پنجره‌ای به دنیای شعر و تاریخ ایران می‌گشاید.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در شهرکرد، در دل ادبیات فارسی، داستان‌ها و اشعاری نهفته است که نه تنها زیبایی‌های زبان را به نمایش می‌گذارند، بلکه به عمق تاریخ و فرهنگ این سرزمین پیوند می‌خورند. الماس ابراهیمی دستگردی، با انتشار دو کتاب «بوی نان» و «عشق دریایی کرانه ناپدید»، این پیوند را استحکام بخشیده و به ما اجازه می‌دهد تا دریچه‌ای به گذشته‌های دور باز کنیم.

الماس ابراهیمی دستگردی، دبیر بازنشسته و شاعر متواضع چهارمحال و بختیاری، با عشق و علاقه‌ای که از جوانی به شعر و ادبیات فارسی داشته، اکنون دو اثر ارزشمند را به جامعه ادبی تقدیم کرده است. اولین کتاب وی با نام «بوی نان» که چندی پیش از طریق همین رسانه به دوستداران شعر و ادب معرفی شد، مجموعه‌ای از اشعاری است که در طول زندگی و به خصوص پس از بازنشستگی سروده شده‌اند. این اشعار، هر کدام داستانی دارند و بیانگر تجربیات، احساسات و نگاه نویسنده به جهان پیرامونش هستند.

وی در ادامه طریق ادبی خویش دومین کتاب خود را با نام «عشق دریایی کرانه ناپدید» منتشر کرد که سرگذشتی واقعی از دوران سامانیان را روایت می‌کند. داستان عاشقانه‌ای که در آن، رابعه بلخی، دختر کعب قزداری، امیر بلخ، سیستان، قندهار و بست، در یک مهمانی شاهانه به غلامی از غلامان دربار عشق می‌ورزد. این عشق، در زمانی رخ می‌دهد که افغانستان جزو قلمرو ایران بزرگ محسوب می شده و بروز آن با توجه به عصر و زمانه خویش، موجب سرافکندگی اهل کاخ می‌شده. رابعه بلخی، به عنوان یک شاعر توانا، توجه شخصیت‌های برجسته‌ای چون رودکی، پدر شعر فارسی و عارفانی همچون شیخ عطار نیشابوری و ابوسعید ابی الخیر را به خود جلب کرده است.

اشعار وی نه تنها مورد توجه قرار گرفته، بلکه بخشی از ادبیات دوره سامانیان را به خود اختصاص داده است.

منبع اصلی برای نگارش کتاب «عشق دریایی کرانه ناپدید»، الهی‌نامه شیخ فرید الدین عطار نیشابوری است. این اثر، نه تنها به عنوان یک منبع تاریخی، بلکه به عنوان الهام‌بخشی برای نویسنده عمل کرده است.

معلم بازنشسته از بوی نان و عشق از دوران کهن سخن می‌گوید

این شاعر خوش قریحه دستگردی در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در مورد کتاب «عشق دریایی کرانه ناپدید» گفت: امیدوارم که این اثر، نه تنها به عنوان متنی ادبی، بلکه به عنوان پلی میان گذشته و حال به خوانندگان امکان دهد تا با ریشه‌های فرهنگی و تاریخی خود ارتباط برقرار کنند و از آن‌ها درس‌هایی برای آینده بیاموزند.

وی افزود: کتاب «عشق دریایی کرانه ناپدید»، نه فقط اشعاری است که در لحظات خلوت سروده‌ام، بلکه حکایت‌هایی است از دل‌هایی که در گذر زمان همچنان برای عشق و زیبایی می‌تپیدند و پلی است میان دیروز و امروز، میان تاریخی که بوده و حالی که هست و امیدوارم خوانندگان، در هر صفحه و هر سطر، نه تنها با داستان من، بلکه با بخشی از خودشان روبه‌رو شوند و در هر کلمه، پیوندی را با گذشته‌های دور احساس کنند.

ابراهیمی ادامه داد: این کتاب‌، دعوت‌نامه‌ای است برای سفری به عمق تاریخ و فرهنگ ایران، سفری که هر خواننده را به یادگاری‌هایی از دوران سامانیان و فراتر از آن می‌برد.

گفتنی است؛ کتاب «عشق دریایی کرانه ناپدید: منظومه حکایت عاشقانه عارفانه بکتاش و رابعه» در اواخر سال ۱۴۰۲ در ۱۱۶ صفحه توسط انتشارات بهارآذین منتشر شده است.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها