وضعيت جسمانی رضا سيدحسينی، مترجم و نويسنده ايرانی كه هفته گذشته به علت عفونت شدید ريوی در بخش icu بيمارستان ايرانمهر بستري شد، تا كنون نامشخص است. وی كه ابتدا در حالت اغما به سر میبرد، در حال حاضر در وضعيت هوشياری قرار دارد._
پارسا با بيان وضعيت مغزي نخاعي اين نويسنده و مترجم پيشكسوت تصريح كرد: وي از لحاظ مغزی بهتر است؛ ولي همچنان به سختي قادر به صرف غذاست.
اين پزشك در پاسخ به سوالي مبني بر پيشبيني وضعيت بهبودي وي در آينده، اينگونه نظر داد: متاسفانه آينده بيماري و زمان بهبودي ايشان به دليل شدت بيماری و كهولت سنشان قابل پيشبينی نيست.
رضا سيدحسينی مترجم و نويسنده توانای ايرانی هفته پيش به علت عفونت شديد ريوی به بيمارستان ايرانمهر تهران منتقل شد و در بخش icu مورد معالجه قرار گرفت.
سیدحسینی در سال ۱۳۰۵ در اردبیل متولد شده است. وی سرپرستی گروه تالیف دانشنامه «فرهنگ آثار»، ترجمه آثاری از آلبر کامو، آندره مالرو و ژانپل سارتر را در کارنامه خود دارد. این مترجم در سال ۱۳۸۰ (در نخستین دوره همایش چهرههای ماندگار) به عنوان چهره ماندگار در عرصه ترجمه برگزیده شد.
نظر شما