رمان "مون پالاس"، اثر پل استر، نويسنده آمريكايي، توسط ليلا نصيريها به فارسي ترجمه شده و به زودي منتشر خواهد شد. اين كتاب كه به نقد زندگي آمريكايي ميپردازد، اولين بار است كه به فارسي ترجمه ميشود.
وي اضافه كرد:در اين كتاب ماجراي سه نسل روايت ميشود كه سرنوشتان به هم ميآميزد.
"مون پالاس" هفتمين اثر پل استر،داستان نويس 58 ساله آمريكايي است كه در سال 1986 براي اولينبار به انتشار رسيده است.
پل آستر در اين داستان، هويت انساني در ايالات متحده آمريكا و در شهر پر ازدحام نيويورك را به نقد ميكشد و از تنهايي آدمي سخن ميگويد.
"ليلا نصيريها" مترجم اين كتاب پيشتر مقالاتي در مورد استر و سبك نوشتن او در نشريات منتشر ساخته و اين اولين ترجمه او از كتابهاي آستر محسوب ميشود.
نظر شما