در جريان برگزاري ششمين دوره جشنواره پويانمايي بينالمللي تهران بسياري از كارشناسان و فعالان اين حوزه، مشكل اصلي انيميشن ايراني را ضعف فيلمنامه دانستند. مسئلهاي كه رييس هيات داوران اين جشنواره نيز به آن اشاره كرد. در اين ميان به نظر میرسد اقتباس از آثار ادب فارسی از راههاي ارتقاي کیفی فيلمنامهها در اين هنر نوپا باشد.
اين مسئله را با توجه به اينكه جوانان فعال در اين حوزه بيشتر از هنرهاي تجسمي وارد اين حوزه هنري شدند، ميتوان توجیه کرد؛ اما در واقع انيميشن به عنوان يك هنر تصويري و سينمايي نيازمند روايت است كه اين موضوع تنها با رويكردهاي ادبي به دست خواهد آمد.
«پل دریزن»، انیماتور آلمانی که در هیات داوران بخش مسابقه بینالملل ششمین جشنواره پویانمایی تهران حضور داشت در اين باره با تاكيد بر اينكه انيماتورهاي ايراني در آثارشان تلاش قابل توجهي را براي استفاده از قصهگويي كهن ميكنند، افزود: انیمیشنهای ایرانی بر همان سنتهایی استوارند که در کشور شما برای داستانگویی استفاده میشود. آثار بسیار خوبی نیز بر همین اساس ساخته شده اما متاسفانه در عرصه جهانی فضای کافی به آنها داده نمیشود.
«مينو فرشچي» نيز به عنوان يك فيلمنامه نويس معتقد است كه اقتباس در عرصه انيميشن براي سينماي ايران كسب هويت خواهد كرد: جوانان ايراني بايد از متون كلاسيك و معاصر ادبي كشورمان براي ساخت آثار اقتباسي در جشنواره انيميشن بهرهمند شوند تا بتوانند در اين هنر براي همه ما كسب هويت كنند.
در اين بين نظر انيماتورهاي ايراني نيز شنيدني است. اين كارگردانان و انيماتورهاي جوان معتقدند كه فيلمنامه و نگارش صحيح آن در انيميشن نيازمند توجه و آموزش در سطح دانشگاهها است.
«رحيمزاده» كارگردان انيميشن، كه در چند دوره اين جشنواره حضور داشته در اين باره گفت: به علت اينكه بسياري از جواناني كه در حوزه انيميشن فعاليت ميكنند از هنرهاي تجسمي وارد اين حوزه شدهاند، كمتر با ادبيات مانوس هستند و اين شايد باعث شود كه فيلمنامه مشكل اصلي اين هنر به شمار آيد.
«فرخ يكدانه»، كارگردان انيميشن نيز از لزوم توجه به ساخت آثار انيميشن ايراني بر اساس منابع مكتوب فارسي و اقتباس از داستانها و حماسههاي ايراني سخن گفت. وي كه خود مجموعه «مشاهير بزرگ» را با اقتباس از منابع مكتوب تاريخي ساخته، یادآور شد: با اقتباس از آثار ارزشمند ايراني ميتوان به معرفي فرهنگ ايراني در تمام جهان پرداخت و مكتب تازهاي را براي اين هنر بنيان نهاد.
اين در حالي است كه در بسياري از كشورها كه در اين هنر صاحب سبك هستند، حجم بالایی از فیلمنامهها با استفاده از منابع مكتوب و داستانی نوشته شدهاند.
با توجه به اين رويكردها لزوم تحقيق و پژوهش از سوي جوانان ايراني در هنر انيميشن براي پيشبرد خلاقيت در نگارش فيلمنامه، امري مهم و ضروري به نظر ميرسد تا گنجينه ارزشمند ادب فارسی در هنر انيميشن نيز مورد توجه قرار گيرد.
نظر شما