نشر مد
-
گفتوگو با محمد دهقانی مترجم «ابن خلدون: زندگی و اندیشهی او»؛
ابنخلدون یک گام از خودش فراتر نهاده بود
محمد دهقانی گفت: فایده ابنخلدون خواندن و تاریخخوانی همین است. این که ما بتوانیم یک آینهای پیش روی خودمان داشته باشیم و گذشته خودمان را از بیرون ببینیم. در واقع دیروزمان را با امروزمان مقایسه کنیم و بتوانیم از دیدگاه انتقادی خود را ببینیم و خودنگری کنیم و به این ترتیب از خودشیفتگی تاریخی، ملی و هر چیز دیگری بیرون بیاییم و بدانیم که همه آدمهای دنیا خوبیها و عیوبی دارند. عیبهای خودمان را هم ببینیم و سعی کنیم خودمان را تصحیح کنیم.
-
با ترجمه محمد دهقانی به همت نشر مد منتشر شد؛
ابنخلدون به روایت نویسنده دانش خطرناک
نویسنده کتاب «ابنخلدون، زندگی و اندیشهی او» رابرت اروین برای علاقهمندان به تاریخ و تمدن اسلامی در ایران نامی آشناست. او نویسنده کتاب مشهور «دانش خطرناک» است که نقد و ارزیابی مفصلی از شرقشناسی و مطالعاتی است که در این زمینه صورت گرفته. «دانش خطرناک» را نیز محمد دهقانی به فارسی ترجمه کرده و چند سال پیش نشر ماهی آن را منتشر کرده است.