انتشارات کتاب نیستان
-
مترجم آثار ادیمی:
ردپای جنگ و ناامنیهای الجزایر در آثار ادیمی مشهود است
آذر نورانی، مترجم آثار کئوتر ادیمی گفت: با وجود اینکه آثار کئوتر ادیمی به زبان فرانسوی نوشته شده، شاید مخاطب فرانسوی درک کاملی از آن نداشته باشد اما از آنجایی که فرهنگ و سبک نوشتاری نویسندههای آفریقای شمالی بسیار با فرهنگ ما همخوانی دارد، برای ما قابل درک است.
-
انتشار کتابی از مجموعه برگزیدگان ا.هنری؛
قصههای سفر خواندنی شد
انتشارات کتاب نیستان در سالهای اخیر و در قالب پروژهای وسیع اقدام به ترجمه و انتشار مجموعه آثار برگزیده جایزه ادبی «اُ. هنری» کرده و کتاب «قصه های سفر» یکی از عناوین این مجموعه و شامل داستانهای برگزیده این جایزه در سال ۱۹۷۹ است.
-
کتاب درباره کتاب/ معرفی کتاب «شیر کتابخانه»؛
«شیر کتابخانه» کودک را با کتاب، کتابخانه و کتابدار آشنا میکند
روایت این کتاب، پیرامون شیری است که با ورود به کتابخانه عاشق کتاب و قصه میشود. کودک از طریق همذاتپنداری با او به کتاب، کتابخانه و کتابداری علاقهمند میشود.
-
معرفی کتاب به مناسبت روز فرهنگ پهلوانی؛
روایت فرهنگ پهلوانی برای کودکان ایرانی
کتاب «پهلوان و فیل» بازآفرینی از داستانهای شگفتانگیز پهلوانان ایران است. سیدمهدی شجاعی در این کتاب داستانی از پهلوانیِ جهانپهلوان محمد مالانی را برای مخاطب کودک و نوجوان بیان میکند.