وی ادامه داد: کتاب «درخت تبریزی دوم و چند نمایشنامه دیگر» اولین دفتر از چهار دفتری است که هر یک با حجمی یکسان به کارنامه نمایشی رشیدی پرداخته اند. این جلد از کتاب منتشر شده است. جلد اول و دوم این مجموعه شامل گزیده متون نمایشی است که وی در طی سالهای فعالیت خود ترجمه و به صحنه برده است. جلد دوم شامل نمایشنامه هایی است که رشیدی از بدو ورود به ایران آنها را ترجمه و اجرا کرده و جلد سوم نیز به صورت ویژه به نمایش معروف «در انتظار گودو» مهمترین نمایشنامه ساموئل بکت و ترجمه و اجرای آن توسط رشیدی می پردازد. در جلد چهارم نیز گفت و گوی مفصل رشیدی با نویسنده این مجموعه محمدعلی منصوری منتشر می شود.
به گفته مدیر نشر افراز، این مجموعه با همکاری و مساعدت این هنرمند پیشکسوت تدوین شده و در حال حاضر انجام امور تایپی مربوط به سه جلد دیگر به اتمام رسیده و منصوری در حال ویرایش این متون است که امید میرود با اتمام ویرایش وی، جلد های دیگر این مجموعه نیز توسط انتشارات افراز منتشر شود.
مدیر انتشارات افراز گفت: به عقیده من کتابهای اینچنینی که در اختیار علاقه مندان به تئاتر یا رشته های دیگر قرار می گیرد، می تواند آن ها را با انجام این امور آشنا و به درک بهترشان کمک کند.
وی افزود: استقبال از جلد اول این مجموعه نسبتا خوب بود و امیدوارم در جلد های دیگر این استقبال بیشتر باشد.
داوود رشیدی یکی از هنرمندان با تجربه تئاتر ایران است که بعد از حضور خود در ایران از سال 1342 فعالیت تئاتری را با ترجمه و اجرای آثار نمایشی آغاز کرد. وی اولین اجرای نمایش «در انتظار گودو» اثر بکت را در ایران به صحنه برد. این هنرمند تئاتر در سالهای اخیر نیز با ترجمه نمایشنامههای مختلف و اجرای آنها نمایشنامهنویسان جهانی جدیدی را به جامعه تئاتری ایران معرفی کرده است. او امروز وارد هشتاد و یک سالگی شده است.
نظر شما