به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «نکراسوف» اثر ژان پل سارتر، یکی از نمایشنامههای مشهور دنیای معاصر است که به تمام زبانهای زنده دنیا ترجمه شده و یا به روی صحنه رفته است. این اثر نخستین بار در سال 1955 در تئاتر آنتوان به کارگردانی ژان میه، به روی صحنه رفت.
«سیمون دو بووار» اندیشمند مشهور فرانسوی و نویسنده کتاب «جنس دوم» مقدمهای بر این نمایشنامه نوشته که در ابتدای ترجمه فارسی آن نیز منتشر شده است.
براساس داستان این نمایشنامه مرد ميانسالی که تحت تعقيب پليس است، وارد خانهای میشود. او از پريشانحالی صاحبخانه سواستفاده کرده و خود را به جای يکی از افراد مهم دولت شوروی یعنی نکراسوف معرفی میکند.
خبر پناهندگی نکراسوف به فرانسه بسیار سريع پخش شده و مرد کلاهبردار مورد توجه خاص دولت قرار میگيرد. وی از اين فرصت به دست آمده کمال استفاده را کرده و روزهای بسیاری را به خوشی میگذراند، اما سرانجام حقیقت روشن میشود و پلیس برای دستگیری نکراسوف قلابی سر میرسد ولی عدهای به یاری نکراسوف میآیند و با آن وجود که میدانند حقهباز است، او را از چنگ عدالت فراری میدهند.»
نمایشنامه «نکراسوف» اثر ژان پل سارتر و ترجمه قاسم صنعوی با شمارگان یکهزار و یکصد نسخه، 344 صفحه و قیمت 14 هزار تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه روانه کتابفروشیها شدهاست.
بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه نخستین انتشار این اثر در پاییز 1390، با شمارگان یکهزار و یکصد نسخه و قیمت هفت هزار و 900 تومان منتشر شده بود. نخستین ناشر این ترجمه، انتشارات پیام بود که در سال 1350 این اثر را منتشر کرد.
ژان پل سارتر درگذشته در سال 1980، فیلسوف، نمایشنامهنویس، رماننویس و منتقد برجسته فرانسوی است. تاکنون بیشتر آثار این اندیشمند به فارسی ترجمه و انتشار یافتهاست.
«شیطان و خدا»، «دستهای آلوده»، «مردههای بی کفن و دفن»، «گوشهنشینان آلتونا» و «زنان تروا» نام تعدادی از نمایشنامههای منتشر شده سارتر در ایران است.
دوشنبه ۴ آذر ۱۳۹۲ - ۱۰:۳۸
نظر شما