جعفري در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: هر يک از كتابهاي مجموعه «خودت بخوان» را با توجه به محدوديتهاي كلاس اوليها در خواندن نوشتهام. به اين ترتيب كه نخستين كتابها را برحسب حروف الفباي محدودي كه كودكان در ماههاي ابتدايي فراميگيرند نوشتهام. در كتابهاي بعدي و به مرور تعداد حروف الفباي بيشتري در داستانها استفاده كردهام كه در نهايت و در آخرين كتاب به 32 حرف الفبا ميرسد.
«خودت بخوان» را انتشارات اميركبير منتشر ميكند.
اين نويسنده و مترجم كودكان، نگارش «قصههاي هفت تا مامان» را نيز به نيمه رسانده است.
داستانهاي اين كتاب كه از ديد داناي كل روايت ميشوند، درباره رابطه عاطفي هفت كودک با مادرهايشان است.
انتشارات افق كه كتابهاي «خانه ما كجا رفته؟» و «مامان ديگ» را از اين نويسنده در دست انتشار دارد، ناشر «قصههاي هفت تا مامان» هم خواهد بود.
نويسنده «نگهبان خورشيد» كه به تازگي مجموعه داستانهاي قصههايي براي پنج، شش و هفتسالهها با ترجمه او منتشر شده، دو اثر نيز در حوزه آموزش شهروندي براي كودكان نوشته است.
اين كتابها «پاي نردبان» با موضوع حفظ محيط زيست و «پري دريايي» با موضوع آلودگي درياها هستند كه توسط نشر شهر منتشر ميشوند.
لاله جعفري متولد 1345 و دانشآموخته ادبيات نمايشي است. او علاوه بر همكاري با مجلاتي مانند «رشد»، در زمينه تاليف و ترجمه براي كودكان و نوجوانان فعاليت ميكند.
«پوست پسته»، «بوي خوشمزه»، «آن روز، هشت صبح»، «قشنگترين جا»، «عمه نارنجي»، «لنگه جوراب قرمز» و «پستهي خندان»، از جمله آثار اين نويسنده براي كودكان است.

نظر شما