دوشنبه ۲۲ آبان ۱۴۰۲ - ۱۰:۲۳
خواهرم پرنده شد

«خواهرم پرنده شد» مجموعه‌ای است برگزیده از شعرهایی برای کودکان غزّه، سروده چند شاعر مطرح کودک و نوجوان ایرانی که از زبان کودکان فلسطینی بیان می‌شود.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شعرها و ترانه‌ها در جهان ادبیات از تأثیرگذارترین ابزارها برای انتقال احساس و بیان مفاهیم هستند. از این روست که در فرهنگ شرق با کودکان از روزهای آغازین تولد با زبان شعر و ترانه سخن می‌گویند و وقتی کمی بزرگ‌تر می‌شوند بسیاری از مفاهیم ابتدایی را با همین زبان سحرانگیز به آن‌ها می‌آموزند. مهرورزی، نوع‌دوستی، بیزاری از ظلم، یاری مظلوم و حمایت از افراد نیازمند از مضامین اخلاقی و والای انسانی است که می‌توان آن را در قالبِ گویایِ شعر بیان کرد. موسیقیِ شعر و اعجاز واژه‌ها، در هم‌نشینی و هم‌آوایی اثری شگرف و بس تأثیرگذار دارد که می‌توان به مدد آن سخن‌ها گفت و در دل‌های بی‌شماری آشیانه کرد.

سرزمین فلسطین از دیرباز مورد توجه جهان اسلام بوده و ظلمی که بر مردمِ آن می‌رود غمی بزرگ به جانِ ملت‌های بیدارِ جهان به‌خصوص مسلمانان ریخته است. هنگامی که از این دُردانه جهان اسلام سخنی گفته می‌شود، آنچه بیش از همه قلب انسان را به درد می‌آورد ستمی است که بر کودکان این سرزمین می‌رود. کودکانی که از صلح و آرامش و رفاه زندگی محروم شده و سایه سنگین ظلم جهانی و صهیونیسم جنایتکار شمع امید را در نگاهشان خاموش کرده است.

«وقتی تو بودی
در خواب شیرین
یک بُمب افتاد
روی فلسطین

یک توپ افتاد
بارید رگبار
پروانه‌ای ماند
در زیر آوار

یک موشک آمد
یک روستا سوخت
بال قناری
در شعله‌ها سوخت

شد یک محلّه
با خاک یکسان
یک بچه جان داد
توی خیابان

آن کودک اکنون
یک یاسِ خوش‌بوست
صدها فرشته
هم‌بازی اوست

ای غزّه یک روز
خواهی شد آزاد
آن روز هستیم
ما بچه‌ها شاد…»

«خواهرم پرنده شد» مجموعه‌ای است برگزیده از شعرهایی برای کودکان غزّه، سروده چند شاعر مطرح کودک و نوجوان ایرانی که از زبان کودکان فلسطینی بیان می‌شود. برخی از شعرهای این کتاب حرف‌های این کودکان است که در قالب شعر و همچون پرنده‌ای از گلوی شاعران به پرواز در آمده و بر سرزمینِ خیال خواننده کتاب می‌نشیند. برخی دیگر هم از زبان کودکان دنیاست در همدردی با کودکان فلسطین.

«من این‌جا و تو در آن‌جا
دلم اما کنار توست
نمی‌دانی چه اندازه
دلِ من بی‌قرار توست…»

محمود پوروهاب، حسین احمدی، بابک نیک‌طلب، منیره هاشمی، مریم اسلامی، مریم هاشم‌پور، رودابه حمزه‌ای، طیبه شامانی، غلامرضا بکتاش، حامد محقق و مرضیه تاجری نام شاعرانی است که در این مجموعه همکاری کرده‌اند. اشعار این کتاب به کوشش بابک نیک‌طلب گردآوری شده و در ۳۲ صفحه رنگی مصور از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوان به چاپ رسیده است. رسم خوبی‌ها، گل‌های بی‌خار، بچه‌های اردوگاه، دیو جنگ، خواهرم پرنده شد، می‌روم با دلی پاره پاره، یک شاخه زیتون، آقا کبوتر زود برگرد، صدای جغدِ جنگ و مثل فرشته عنوان شعرهای این مجموعه است. این کتاب نمایانگر بیم‌ها و امیدهای کودکان فلسطینی است که از دیرباز غم‌هایشان را در چشم‌های روشن خود فریاد می‌زنند.

«می‌دوم امیدوار
سنگ توی مشت من!
داد می‌زنم هنوز
دوست دارمت وطن!»

این مجموعه یکی از بهترین کتاب‌های شعر برای کودکان فلسطین است که خواندن آن را به کودکان سال‌های ابتدای دوره دبستان پیشنهاد می‌کنیم. به امید روزی که فلسطین عزیز را آزاد و سربلند ببینیم.

«این غم مرا یاد تو می‌آرد

یادی به رنگ ارغوانی

یادی به رنگ آبی و سبز

یادی از ایام جوانی»

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط