پنجشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۳ - ۰۹:۰۰
عبداللهی: کتابی از شاملو و ترجمه مهدی غبرایی خوراک روح آخر هفته‌تان باشد

علی عبداللهی گفت: برای تعطیلات آخر هفته کتاب طنز «روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ» نوشته احمد شاملو را بخوانید که انتشارات مازیار منتشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عبداللهی گفت: به گمانم کتاب «روزنامه سفر میمنت اثر ایالات متفرقه امریغ» کتاب جالبی در زمینه طنز و اثری غنی است.
 
وی افزود: این کتاب در نوع خودش کتاب بی‌مانندی در زمینه طنز است که به قلم شاملو نوشته شده است. شاملو در این اثر سعی کرده است سفر به امریکا را با زبان دوره قاجار بازنویسی کند و از روی «روزنامه خاطرات» اعتماد السلطنه الهام گرفته است.
 
این شاعر و مترجم افزود: در ابتدای این کتاب هم شاملو نمونه‌هایی از «روزنامه خاطرات» اعتماد السلطنه را آورده و معلوم است که شاملو چه مهارت بالایی در طنزآوری دارد.
 


شاعر کتاب «بادها شناسنامه مرا بردند» ادامه داد: کتاب دیگری که آن را به خوانندگان توصیه می‌کنم کتاب «دفترهای مالده لائوریس بریگه» اثر راینر ماریا ریلکه است که مهدی غبرایی آن را به فارسی برگردانده است.
 


این مترجم آلمانی توضیح داد: این کتاب تنها رمان ریلکه شاعر آلمانی است که «بوف کور» صادق هدایت نیز به تأثیر از آن نوشته شده است. این کتاب البته قبلاً نیز چاپ شده بود اما به تازگی نشر نیلوفر آن را تجدید چاپ کرده است.
 
عبداللهی یادآور شد: این اثر کتاب خوبی است و خیلی هم خوب ترجمه شده است. به گمانم این دو کتاب کتاب‌های ارزشمندی برای مطالعه آخر هفته ادب دوستان‌اند.   
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها