سه‌شنبه ۲ مهر ۱۳۸۷ - ۱۲:۱۶
نخستين نمایشنامه از دیوید اوبرن ترجمه شد

نمایشنامه «اثبات» اثری از دیوید اوبرن، نمایشنامه‌نویس امریکایی به فارسی ترجمه شد. این کتاب پس از طي مراحل اداري كسب مجوز و انتشار، اولین اثر این نویسنده است که در ایران چاپ می‌شود.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه پگاه جهاندار از نمایشنامه «اثبات» اثر دیوید اوبرن، به پایان رسید. این کتاب که چاپ و توزیع آن هم‌اکنون توسط موسسه انتشاراتی «نیلا» پی‌گیری می‌شود، در صورت انتشار اولین کتاب این نمایشنامه‌نویس امریکایی است که در ایران چاپ می‌شود.

نسخه اصلی نمایشنامه «اثبات» (با عنوان اصلی: Proof) در سال ۲۰۰۰ میلادی چاپ شده است. این نمایشنامه ماجرای دختری به نام کاترین را نقل می‌کند. کاترین دختر یک استاد ریاضیات دانشگاه شیکاگو است که از بیماری روانی رنج می‌برد. این دانشمند پس از یک دوره طولانی بیماری، می‌میرد. پس از مرگ او کاترین متوجه می‌شود یکی از دانشجویان سابق پدرش یکی از کشفیات او را از دفتر او دزدیده و تلاش دارد تا آن را به نام خود ثبت کند.

عنوان «اثبات» که برای این نمایشنامه برگزیده شده به دو محور اشاره دارد. به اثبات یک قضیه ریاضی توسط پدر کاترین و به سوال اصلی نمایشنامه: آیا کاترین می‌تواند اثبات کند که این کشف ریاضی توسط پدرش انجام شده یا خیر؟

این نمایشنامه که از سال ۲۰۰ در برخی از صحنه‌های تئاتری دنیا اجرا شده است، تاکنون چند جایزه مختلف ادبی و هنری را به دست آورده که از جمله آن می‌توان به جایزه ادبی نمایشنامه‌نویسی پلیتزر و جایزه تئاتری تونی اشاره کرد.

ترجمه فارسی این نمایشنامه پس از طی مراحل انتشار در ۱۳۶ صفحه چاپ می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط