چهارشنبه ۷ دی ۱۳۹۰ - ۱۶:۴۳
نگاهي به انميشين‌هاي اقتباسي در سال 2011

سینمای انیميشین با توجه به این‌که امروز دیگر تنها به مخاطب کودک و نوجوان متمرکز نیست و همه گروه های سنی را هدف گرفته، نیاز دارد تا علاوه بر استفاده از جلوه هاي ويژه، از داستان و بن‌مایه جذاب و محکمی نیز درقصه گویی برخوردار باشد. اقتباس از داستان‌ها و رمان‌های پر اقبال از شیوه های معمولی است که در سینمای انیمشین در پیش گرفته شده. ایبنا نگاهی دارد به مهم ترین انیمیشین های اقتباسی در سالي كه گذشت.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، در سال 2011 بسیاری از انیمیشن‌هایی که توانستند در صدر جدول فروش قرار بگیرند، اقتباسی نبودند و از خلاقیت‌های داستانی سازندگانش بهره می‌بردند که در میان آن‌ها باید به فیلم‌هایی چون «رنگو»، «ریو» و «داستان اسباب بازی 3» اشاره كرد.

اما در میان این انیمیشن‌ها آثاری نيز بودند که با اقتباس از رمان‌ها و داستان‌های مشهور و مکتوب ساخته شده باشند.

1. نومئو و ژوليت 
انیمیشن اقتباسی «نومئو و ژولیت» از جمله این انیمیشن‌ها است که در آن 13 فیلمنامه‌نویس وظیفه اقتباس از نمایشنامه شهیر «ویلیام شکسپیر» یعنی « رومئو و ژولیت» را داشتند.

این فیلم را «کلی آسبوری» کارگردانی کرد و یک داستان عاشقانه را به فضایی کودکانه و فانتزی برد تا بازیگرانی چون «جیسون استاتام»، «امیلی بلانت» و «جیمز مک اووی» به جای شخصیت‌های اصلی صحبت کنند.
 
2. گربه چكمه پوش
دیگر انیمیشن اقتباسی موفق سال 2011 میلادی «گربه چکمه پوش» بود که با بهره‌گیری از داستان‌های فولکلوریک و یا به اصطلاح قصه‌هاي پرياني و البته ترکیب آن‌ها با هم به يكي از بهترین فیلم‌های پرفروش سال تبديل شد.

این فیلم را نیز «کریس میلر» کارگردانی کرد و بازیگرانی چون «آنتونیو بانداراس»، «سلما هایک» و «بیلی باب تورنتون» در آن به ایفای نقش پرداختند.
 

3. پانداي كونگ‌ فو باز 2
از سوی دیگر فیلم «پاندای کونگ فو باز2» نیز هرچند صراحتا نمی‌تواند به عنوان یک اثر اقتباسی مطرح باشد، اما با هوشمندی سازندگانش برای این‌که بتواند در سینمای شرق از استقبال مخاطبان برخودار شود، از افسانه‌های بومی چینی استفاده کرد تا ادبیات شفاهی توانمندی خود را در سینما برای جلب مخاطبین به نمایش گذارد.


4. تن تن و ميلو
«استیون اسپیبلرگ»  پس از سال ها دوری از سینما این بار با یک موشن کپچر که نمونه پیشرفته ای از سینمای انیمیشن است به پرده نقره ای بازگشت. « تن تن و میلو» که از جمله داستان های کمیک استریپ قدیمی است توسط وی و پیتر جکسون به فیلم بازگردانیده شد و در پاییز 2011 نمایش جهانی خود را آغاز کرد.
 
نویسنده تن و تن و میلوی کیمک استریپ «هرژه» نام دارد که با نگارش این کتاب این امکان را برای چند دهه بعد به اسپیلبرگ و دوستان داد تا بتوانند آن را به فیلم بازگردانند.
  

این ها شاید مهم‌ترین انیمیشن‌هایی بوند که بر اساس داستان‌های مکتوب و حتی تدوین نشده سینمایی شدند، اما به هر شکلی که سینما پیش رود، می‌توان پیش بینی کرد که همچنان این سینما نیازمند ادبیات داستانی است تا بتواند روند داستان گویی خود را زنده نگه دارد، حتی اگر شاهکارهای داستان گویی مانند «رنگو» در همین سال اکران شده باشد.

 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها