فرهاد فلاح در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، با اعلام خبر ترجمه و انتشار هشت عنوان از کتابهای کانون پرورش فکری به زبان اسپانیایی گفت: بیش از 120 میلیون کودک و نوجوان در سراسر جهان به ویژه در اسپانیا و آمریکای لاتین به زبان اسپانیایی سخن میگویند، بنابراین انتشار کتاب به زبان اسپانیایی سبب اشاعه و ترویج فرهنگ ایرانی در جهان خواهد شد.
مدیر محتوایی موسسه ایرانی اندیشه شرق(فانوس دریایی) افزود: این موسسه در حوزه فعالیتهای فرهنگی برای کودک و نوجوان تاکنون 15 شماره از مجلهای با عنوان «فرشتهها» را به زبان اسپانیایی برای کودکان و نوجوانان منطقه آمریکای لاتین منتشر کرده است.
فلاح ادامه داد: این موسسه بنا بر قراردادی که با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منعقد شد، به تازگی هشت عنوان از کتابهای کانون را به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر کرده است.
وی افزود: این کتابها بهزودی در بیش از بیست کشور اسپانیاییزبان آمریکای لاتین توزیع خواهد شد.
فلاح گفت: این کتابها شامل 6 عنوان از کتابهای «کلر ژوبرت» نویسنده فرانسوی ساکن ایران با عنوانهای «خداحافظ راکون پیر»، «امینترین دوست»، «کلوچههای خدا»، «دعای موش کوچولو»، «در جستوجوی خدا» و «قصه مارمولک سبز کوچولو» همچنین «مهربان مثل مسیح» نوشته محمود جوانبخت و «یخی که عاشق خورشید شد» نوشته رضا موزونی است.
وی افزود: کتاب «مهربان مثل مسیح» مشاهدات یک دختر مسیحی است که در نفل لوشاتو با امام خمینی(ره) همسایه بوده است. این کتاب اولین اثر نوجوان با موضوع امام خمینی(ره) است که به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر میشود.
فلاح در پایان با اشاره به اهمیت توجه به کتابهای الکترونیکی افزود: همچنین در نظر داریم در مرحله بعدی، انتشار کتابهای الکترونیکی را مورد بررسی قرار دهیم.
یکشنبه ۲۴ فروردین ۱۳۹۳ - ۱۰:۱۸
نظر شما