کازوئو ایشیگورو، نویسنده انگلیسی ژاپنی تبار و برنده جایزه بوکر، فردا ۵۳ ساله میشود. ۶ رمان از ۸ اثر این نویسنده توسط مترجمانی چون نجف دریابندری، سهیل سمی و مژده دقیقي در ایران منتشر شده است.
وی نویسندگی حرفهای را در سال ۱۹۸۲ آغاز کرد و در سال ۱۹۸۶ برای کتاب «هنرمندی در دنیای شناور» جایزه ادبی «وایت برد» را به دست آورد. ۳ سال بعد در سال ۱۹۸۹ میلادی، ایشیگورو برای رمان «بازمانده روز» جایزه ادبی بوکر نیز دست یافت. از این رمان فیلم پرفروشی با نقش آفرینی آنتونی هاپکینز، بازیگر مطرح سینمای هالیوود، ساخته شده است.
جایزیه بوکر (با نام کامل من بوکر)، یکی از مهمترین جوایز ادبی دنیا است که هر سال به بهترین رمان جدید انگلیسیزبان که نوشته شهروندان کشورهای مشترکالمنافع بریتانیا یا جمهوری ایرلند باشد، اعطا میشود.
رمانهای «وقتی یتیم بودیم» و «هرگز رهایم مکن» از این نویسنده نیز به نهایی جایزه بوکر راه یافتهاند.
از ایشیگورو در ایران کتابهای «بازمانده روز»، با ترجمه نجف دریابندری، «وقتی یتیم بودیم»، با ترجمه مژده دقیقی، «غروب آری، اما تنها» با ترجمه مریم ناظم زاده، «منظر پریده رنگ تپهها» با ترجمه امیر امجد و «هرگز رهایم مکن» با ترجمه سهیل سمی به فارسی ترجمه و منتشر شدهاند.
همچنین چند روز پیش و همزمان با تولد این نویسنده، انتشارات ققنوس کتاب دیگری از این ایشیگورو با نام «تسلی ناپذیر» را با ترجمه سهیل سمی به بازار کتاب ایران عرضه کرده است.
نظر شما