یکشنبه ۲۴ تیر ۱۳۸۶ - ۱۱:۱۹
رابطه "کافکا" و" دین" موشکافی می‌شود

آثار فرانتس کافکا، نویسنده آلمانی زبان اهل چک، و رابطه این آثار با دین و معنویت، روز دوشنبه در حوزه هنری استان تهران بررسی می‌شود.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،حوزه هنری استان تهران در نظر دارد طی نشستی، رابطه آثار فرانتس کافکا،‌ نویسنده آلمانی زبان اهل چک را با دین و معنویت بررسی کند.

در این نشست که روز دو شنبه 25 تیرماه،‌ ساعت 4 عصر در محل حوزه هنری استان تهران برگزار می‌شود، سیاوش جمادی ، منتقد ادبیات و فلسفه و مترجم برخی از آثار کافکا، به بررسی آثار این نویسنده خواهد پرداخت.

ماهیت مذهبی آثار کافکا همواره مورد مناقشه منتقدان بوده است. عده زیادی این نویسنده را نویسنده‌ای مذهبی و اخلاق گرا می‌دانند.

خبرگزاری کتاب ایران نیز، به مناسبت سالروز تولد و سالروز مرگ این نویسنده، طی گفت و گو‌هایی ماهیت مذهبی آثار کافکا را با مترجمان آثار او به بحث گذاشته بود.

طی این گفت و گو‌ها دکتر بهرام مقدادی، مدرس دانشگاه و مترجم برخی از آثار کافکا، این نویسنده را نویسنده‌ای خداجو و حقیقت طلب دانسته بود و علی اصغر حداد، مترجم زبان آلمانی، ماهیت دینی و مذهبی آثار کافکا را بعید ندانسته بود.

فرانتس کافکا، نویسنده آلمانی زبان،‌ در سال 1883 میلادی در کشور چک به دنیا آمد. از وی آثار زیادی همچون «قصر»، «محاکمه»، «آمریکا»،‌ «در تبعیدگاه»،‌ «توصیف جنگ»، «تفکر» و «دیوار بزرگ چین» به جای مانده است.

این نویسنده در ایران برای اولین بار توسط حسن قائمیان و ترجمه داستان «گروه محکومین» صورت گرفت. پس از آن صادق هدایت ترجمه‌هایی از آثار این نویسنده از جمله داستان «مسخ» را منتشر کرد و تفسیری بر روی این آثار نوشت. سپس مترجمینی چون جلال الدین اعلم و برخی دیگر از مرتجمان زبان انگلیسی، آثار کافکا را توسط زبان‌های واسطه به فارسی ترجمه کردند،‌ به طوری که از آثار این نویسنده در ایران، گاهی بیش از ده ترجمه وجود دارد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط