سه‌شنبه ۲۶ خرداد ۱۳۸۸ - ۱۵:۵۷
شاهنامه فردوسي آينده روشني براي ايرانيان به ارمغان  مي آورد

رییس بنياد فردوسي در بزرگداشت فريدون جنيدي گفت: باور دارم كه هر چه بيشتر به فرهنگ ايران روي بياوريم و شاهنامه را پيش چشم داشته باشيم، آينده روشن‌تري در انتظار ما خواهد بود. جنيدي همواره براي پيشبرد و شناساندن فرهنگ ايران كوشيد و گام‌هاي استواري برداشت._

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، دكتر محمدحسين توسي‌وند در نشست بزرگداشت فريدون جنيدي گفت: بي‌گمان فرزندان آينده اين مرز و بوم وامدار دكتر جنيدي خواهند بود چرا كه وي همواره براي پيشبرد و شناساندن فرهنگ ايران كوشيده و اكنون نيز با انتشار شاهنامه، گام بلندي براي شناخت بهتر حماسه ايران برداشته است. 

وي كه عصر دوشنبه 25 خرداد در بنياد فرهنگي نيشابور سخن مي‌گفت با اشاره به ايرانيان و ويرايش شاهنامه افزود: خويشكاري هر ايراني نيز جز اين نبايد باشد كه از دكتر جنيدي به پاس اين خدمت گرانبها سپاسگزاري كند. 

رییس بنياد فردوسي خاطرنشان كرد: من به نام بنياد فردوسي از دكتر جنيدي سپاس ويژه دارم. ساليان بسياري را كه او بر سر فرهنگ ايران گذاشته است از سوي آيندگان بي پاسخ نخواهد ماند و آنها همواره از كار جنيدي ياد خواهند كرد. اميدوارم كاري را كه او در پيش گرفته است ادامه پيدا كند و در شناساندن بيشتر فرهنگ ايران بكوشد.
سپس دكتر فريدون جنيدي رئيس بنياد فرهنگي نيشابور با ارج گزاري از بنياد فردوسي و دكتر توسي‌وند، گفت: من وام خود را به آيندگان ادا كرده‌ام. احساس مي‌كردم ستمي كه از زمان غزنويان با افزودن بيت‌هاي ساختگي به شاهنامه روا داشته‌اند دريافت شاهنامه براي جوانان با دشواري همراه است. بايد كسي مي‌بود كه بتواند شاهنامه را بدرستي ويرايش كند. روان فردوسي و نياكان، من را برانگيخت تا چنين كاري را پس از هزار سال انجام دهم. 

مولف سه جلدي «نامه فرهنگ ايران» افزود: آن گونه كه من حساب كرده‌ام 30 سال پس از پايان يافتن شاهنامه بود كه بيت‌هايي را به حماسه ايران افزودند، اين كار به دست غزنويان انجام گرفت. آنها مدح‌هاي سلطان محمود را به شاهنامه اضافه كردند. 

جنيدي با اشاره به شاعران مزد بگير دربار غزنوي گفت: آنها خود را به زري كه از محمود مي‌گرفتند، فروخته بودند و در شعرهايشان پهلوانان شاهنامه را كوچك مي‌شمردند. پس حركت فرهنگي وجود نداشت تا جلوي افزوده‌ ها به شاهنامه را بگيرد. 

مولف كتاب «زندگى و مهاجرت آرياييان بر پايه گفتارهاى ايرانى» افزود: ما ايرانيان كه به زنده بودن روان درگذشتگان باور داريم، بايد بدانيم كه هزار سال بود كه روان فردوسي از اين افزوده‌ها در رنج بود. خرسندم با ويرايشي كه از شاهنامه انجام داده‌ام روان فردوسي را شادمان كرده‌ام. 

اين اسطوره‌پژوه در ادامه سخنانش گفت: هنگامي كه به چاپ شاهنامه انتظار مي‌كشيدم كه در امواج مهر ايرانيان پرواز كنم كساني به كار من تاختند. اما ديگران پاسخ‌هاي بسيار اديبانه و استواري به آن سخنان بي‌شرمانه دادند. با خواندن آن پاسخ‌ها اندكي آسايش پيدا كردم و دانستم كه جوانان ايراني مي‌دانند كه چگونه از شاهنامه نگاهباني كنند. 

جنيدي به ويرايش شاهنامه اشاره كرد و افزود: من عمر خود را با ويرايش شاهنامه مفهوم بخشيده‌ام. درست است كه در زمان سي ساله ويرايش شاهنامه رنج‌ها بردم و سختي‌ها كشيدم، اما مي‌بينم كه اين سي سال همانند درختي بود كه اكنون ميوه آن به ايرانيان مي‌رسد. 

اين شاهنامه‌پژوه با بيان اينکه کتاب من نخستين ويرايش شاهنامه در جهان محسوب مي‌شود، ابراز داشت: تاکنون دو پژوهش موفق درباره شاهنامه منتشر شده است که عبارتند از شاهنامه جلال خالقي مطلق و شاهنامه چاپ مسکو، اما اين دو پژوهش مقابله و گردآوري است، بنابراين کسي تاکنون شاهنامه را ويرايش نکرده بود‌ چرا که کار آساني نيست. 

جنيدي در پايان سخنانش يادآور شد: براي ويرايش شاهنامه 28 شاخص را در نظر گرفته بودم که تعدادي از اين شاخص‌ها شامل رمز و رازهاي شعر و فرهنگ ايران باستان، اديان ايران باستان، جنگ افزارها و شيوه‌هاي کاربرد آنها، شيوه‌هاي سپاه‌آرايي، نجوم، پزشکي و ريشه‌شناسي واژه‌هاست. در واقع همه ابيات شاهنامه را با اين ميزان‌ها سنجيدم و هر کدام را که با اين شاخص‌ها سنخيت داشت به عنوان سروده‌هاي واقعي فردوسي آورده‌ام. 

حسن توكلي عضو شوراي بنياد فردوسي نيز در سخنان كوتاهي از كار دكتر جنيدي در ويرايش شاهنامه سپاسگزاري كرد و گفت: سپاسداري ويژه و شايسته از جنيدي و شاهنامه او هنگامي خواهد بود كه مردم حماسه ملي ايران را بخوانند و شاهنامه‌اي را كه جنيدي بر سر آن رنج برده است، ببينند. 

سپس عبدالكريم تمنا، چكامه‌سراي افغان نيز در سخنان كوتاهي خود را وامدار دانشي دانست كه از استادان ايراني و فريدون جنيدي فرا گرفته است و آرزو كرد كه مردم افغانستان نيز با كار جنيدي آشنا شوند. 

در پايان نشست نيز تقديرنامه‌اي از طرف بنياد فردوسي و تابلوي نگاره فروهر براي سپاسگذاري از ويرايش شاهنامه فريدون جنيدي به وي پيشكش شد. 

فريدون جنيدى ايران‌شناس، زبان‌شناس و شاهنامه‌پژوه 20 فروردين‌ماه 1318 خورشيدی در کوهستان ريوند نيشابور زاده شد. وي از سال ۱۳۵۴ مطالعه بر روى شاهنامه را آغاز كرد، بعد از مدت كوتاهى دريافت بيت‌هايى از آن با بيت‌هاى ديگر مطابقت ندارد و از همان زمان بدون اينكه به فكر ويرايش شاهنامه باشد، اين موارد را در حاشيه كتاب مى‌نوشت. 

جنيدى تا امروز هفت بار شاهنامه را ويرايش كرده كه اين شاهنامه تمام بيت‌هاى افزوده به شاهنامه را در برمى‌گيرد و همچنين براى هر كدام از اين ابيات پنج دليل افزوده شدن آن ذكر شده است.

جنيدى پيش از اين كتاب‌هايى نظير زندگى و مهاجرت آرياييان بر پايه گفتارهاى ايرانى، نامه فرهنگ ايران (۳ جلد)، داستان‌هاى شاهنامه 
(9 جلد)، حقوق بشر در جهان امروز و حقوق جهان در ايران امروز را به چاپ رسانده است. وي باورمند است كسى كه شاهنامه را ويرايش مى‌كند، بايد ابتدا با زبان‌هاى باستانى آشنا باشد، زيرا اصل شاهنامه از روى زبان‌هاى پهلوى و اوستايى ترجمه شده است. اين پژوهشگر، آشنايى با انديشه‌هاى دينى ايران باستان را از ديگر ملزومات يك مصحح شاهنامه مى‌داند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط