سه‌شنبه ۲۹ فروردین ۱۴۰۲ - ۰۶:۳۹
برنامه ویژه ایران و چین برای تبادل فرهنگی با کتاب/ کتاب‌های کودک و نوجوان بیشتری به زبان فارسی و چینی منتشر خواهند شد

نشست رسانه‌ای همایش «گفت‌وگو با قصر آسمانی» به منظور افزایش شناخت کودکان و نوجوانان کشورهای عضو سازمان شانگهای با صنایع فضایی کشور چین و ارتقای همکاری‌های اجتماعی و فرهنگی و همبستگی کودکان و نوجوانان با یکدیگر در مرکز آفرینش‌های فرهنگی‌هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ این همایش با مشارکت کمیته همکاری و دوستی مجاورت سازمان همکاری شانگهای، سفارت جمهوری خلق چین در ایران، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و سازمان فضایی ایران قرار است در 31 فروردین‌ماه امسال مصادف با 20 آوریل 2023 میلادی در شهر پکن به صورت آنلاین برگزار شود. «گفت‌وگو با قصر آسمانی» فرصتی را فراهم می‌کند تا نمایندگان نوجوان و جوان این کشورها و کسانی که به مباحث علمی و فضایی علاقه‌مندند، بتوانند به طور آنلاین با فضانوردان چینی صحبت کنند و از جزئیات این رویداد بهره ببرند. در این همایش، حدود 60 کودک ایرانی نیز حضور خواهند داشت. چنین رویدادهایی در زمینه دیپلماسی کودک و نوجوان است که مقرر شده بین کشورهای ایران و چین اتفاق بیفتد.
 
فرهاد فلاح، معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در ابتدای صحبت خود به سابقه کانون در زمینه فعالیت‌های آموزشی و پرورشی اشاره و بیان کرد: کانون پرورش فکری با سابقه حدود 60 سال فعالیت، مجموعه‌ای مرجع برای فعالیت‌های کودک و نوجوان در جمهوری اسلامی ایران به شمار می‌رود. این نهاد تمام نیازهای حوزه کودک و نوجوان را در حوزه‌های آموزشی، پژوهشی، تحقیقاتی، تولیدات هنری و فرهنگی و حوزه‌های کتابخانه‌ای پوشش می‌دهد. آنچه که برای کانون مهم است حضور کانون در فعالیت‌های علمی است که طی این نشست خبری جزئیات بیشتری از آن را اعلام می‌کنیم.
 
وی افزود: اتفاقی که رقم خورده است این است که طی تعاملات کانون پرورش فکری با سفارت چین، در قالب شکل‌گیری دیپلماسی حوزه کودک و نوجوان به این جمع‌بندی رسیدیم که ایران هم به عنوان یکی از اعضای سازمان همکاری شانگهای بتواند در فعالیت‌های فرهنگی حوزه کودک و نوجوان این سازمان شرکت کند. یکی از این برنامه‌ها تعامل با فضانوردان چینی در فضا و استفاده از دانش فضایی آنهاست. در این برنامه، مهشید قاسمی، نوجوان 12ساله‌ی اهل استان اصفهان که برگزیده مسابقه نقاشی «سرزمین افسانه‌ها» بوده است، به نمایندگی از کودکان و نوجوانان ایرانی با فضانوردان چینی صحبت خواهد کرد و سوال علمی ولی در فرمت کودکانه‌ی خود را از آنها خواهد پرسید. سوال ایران از فضانوردان چینی با موضوع سرعت حرکت اجرام آسمانی و سرعت حرکت آن سفینه فضایی چینی است؛ زیرا مسئله سرعت در صنایع فضایی ایران نیز موضوع مهمی است. مدت‌زمان پرسش‌وپاسخ برای هر نفر شش دقیقه است. در این برنامه که ساعت 9 تا 12 صبح در سالن غدیر مرکز آفرینش‌های فرهنگی‌هنری کانون برگزار و به‌طور همزمان در شبکه خبر صداوسیما نیز پخش می‌شود، برخی مقامات داخلی و خارجی هم حضور دارند از جمله: سفیر چین در ایران، مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، معاون سازمان فضایی ایران و یکی از کارشناسان فضایی ایران.
 
فلاح درباره فعالیت‌های دوجانبه ایران و چین در دیپلماسی فرهنگی کودک و نوجوان بیشتر توضیح داد: از رویکردهای جدی کانون پرورش فکری در دوره جدید بخصوص در حوزه دیپلماسی کودک و نوجوان، ایجاد زیرساخت‌های تعاملات بین‌المللی است که بتواند دستاوردهای خود را در عرصه بین‌الملل ارائه کند و از آن‌طرف بتواند از تجربه‌های بین‌المللی در داخل استفاده کند. «گفت‌وگو با قصر آسمانی» می‌تواند سکویی برای تحقق دیپلماسی کودک و نوجوان باشد؛ چرا که ما در جلسات با سفارت چین توافق کردیم در ماه‌های آینده نشست‌های تخصصی و اندیشه‌ورزی‌ای در زمینه استفاده از ظرفیت کودکان و نوجوانان به عنوان سفیران صلح و دوستی برگزار کنیم؛ بخصوص کودکان و نوجوانان ایرانی که از فرهیختگی ویژه‌ای برخوردارند. دیپلماسی کودک و نوجوان می‌تواند گام جدی‌ای در حوزه دیپلماسی فرهنگی کشور باشد و به نظر من، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، بهترین مرجع برای تحقق این امر است.
 
معاون فرهنگی کانون پرورش فکری درباره سابقه علمی فعالیت‌های کانون گفت: در تاریخ تمدنی کشور ایران هم همواره شخصیت‌های برجسته‌ای وجود داشته‌اند که در حوزه نجوم و فضا از سابقه دیرینه‌ای برخوردار بوده‌اند. این شخصیت‌ها به عنوان الگوهای بسیار جدی شناخته شده‌اند. بسیاری از دستاوردهای علمی که امروزه در دنیا در حوزه هوافضا، نجوم، ستاره‌شناسی و حتی تقویم در حال شکل‌گیری است با استفاده از دستاورهای علمی این دانشمندان است: مثل خواجه‌نصیرالدین طوسی، ابوریحان بیرونی، عمر خیام و غیاث‌الدین جمشید کاشانی. آشنا کردن کودکان و نوجوانان با این شخصیت‌ها جزو فعالیت‌های کانون است. ما در 30 استان از 31 استان کشور مرکز نجوم ویژه کودک و نوجوان داریم. ‌در 20 استان انجمن‌های تخصصی نجوم داریم که علاوه‌بر فعالیت‌های تخصصی، رصدهای شبانه دارند. همچنین کانون در حوزه رباتیک و هوافضا هم از سابقه خوبی برخوردار است و ان‌شا‌الله برنامه‌های ویژه‌تری نیز داریم که با همکاری سازمان فضایی کشور اجرا خواهند شد.

وی ادامه داد: در دوران کرونا بیش از 160 کارگاه نجوم و هوافضا برگزار کردیم که کارنامه خیلی خوبی برای کانون است. همین‌طور کارگاه‌هایی داریم با عنوان کاوش‌های فضایی که به بچه‌ها برای شناخت مباحث نجوم و هوافضا و رصدهایی که در این زمینه اتفاق می‌افتد، کمک می‌کند. علاوه‌بر این‌ها، از مجموعه 237 کتابی که در حوزه علمی منتشر کرده‌ایم 10 کتاب مرتبط به آسمان،‌ فضا و ستارگان است. اینکه کودکان و نوجوانان را در مسیر حرکت‌های علمی قرار دهیم اتفاق مبارکی است. کانون با هدف هویت‌آفرینی و امیدآفرینی این برنامه‌ها را انجام خواهد داد.
 
 
در بخش بعدی نشست، فُنگ چون، رایزن سیاسی سفارت جمهوری خلق چین به صحبت پرداخت و اطلاعاتی درباره این همایش علمی ارائه داد. او ضمن ابراز خرسندی از برگزاری این نشست گفت: محتوای اصلی این رویداد، پرسش و پاسخ کودکان و نوجوانان کشورهای عضو سازمان همکاری شانگهای با فضانوردان فضاپیمای سرنشین‌دار شن‌جو ۱۵ چین است. هدف اصلی آن نیز، افزایش درک کودکان و نوجوانان این کشورها درباره دستاوردهای علم و فناوری فضانوردی چین و تقویت همکاری‌های فرهنگی و همبستگی مردم است. مکان اصلی این رویداد در پکن و مکان‌های فرعی در 10 کشور از جمله ایران، هند، قزاقستان، قرقیزستان، پاکستان، روسیه، تاجیکستان، ازبکستان، بلاروس و مغولستان است. همچنین در 14 کشور دیگر نیز این برنامه پخش خواهد شد مثل ترکیه، مصر و قطر.

وی افزود: شما می‌دانید که در حال حاضر فقط دو ایستگاه فضایی در آسمان به کار گرفته شده و ایستگاه فضایی «قصر آسمانی» یکی از آنهاست.‌ این اولین‌بار است که فضانوردان چین در این ایستگاه فضایی با مخاطبان خود از کشورهای دیگر صحبت می‌کنند.‌ این اتفاق، نشان‌دهنده سطح بالای همکاری کشورهای عضو سازمان شانگهای است. در پایان می‌خواهم از همکاری صمیمانه کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ایران تشکر کنم؛ چون آنها برای این رویداد تلاش بسیاری انجام دادند و باور دارم که این رویداد با موفقیت انجام می‌شود.
 
در ادامه پرسش‌وپاسخ خبرنگاران رسانه‌های داخلی انجام گرفت. فرهاد فلاح، معاون فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در پاسخ به سوال خبرنگاران به برنامه کانون برای معرفی نامداران علمی ایرانی اشاره و بیان کرد: یکی از مجموعه‌های جدیدی که 10 جلد کتاب است و در روزهای نمایشگاه بین‌المللی کتاب 1402 رونمایی خواهد شد، مجموعه «نامداران» است که در قالب روایت دوران نوجوانی نامداران صدساله‌ی اخیر است.
فلاح در پاسخ به این سوال خبرنگار سرویس کودک و نوجوان خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) که «کتاب در بحث دیپلماسی کودک و نوجوان عنصر مهمی است. کانون پرورش فکری و سفارت چین در ایران آیا برنامه‌ای برای تعامل کتاب‌های ادبی و علمی و تألیف و ترجمه در قالب شعر، داستان و مستند به زبان‌های فارسی و چینی دارند یا خیر؟» این‌چنین پاسخ داد: ما در بخش ترجمه سابقه خیلی خوبی داریم و تاکنون حدود 200 اثر از کتاب‌های کانون به زبان‌های مختلف دنیا از جمله چینی ترجمه و عرضه شده‌اند. با توجه به اینکه شعار و دغدغه ما در سال جدید هویت‌آفرینی و امیدآفرینی است بخصوص در حوزه‌های علمی، ما هم در حوزه تولیدمحتوا ورود خواهیم داشت و هم اجرای برنامه‌های فرهنگی. ما برنامه‌هایی در زمینه‌های علمی مثل هوافضا، پهپاد و حتی موشک‌های دست‌ساز خواهیم داشت؛ یعنی می‌خواهیم دانش فضایی ایران را ساده‌سازی کنیم و در قالب فرهنگ‌سازی به کودکان و نوجوانان انتقال دهیم. ما حتی جلساتی با سازمان زمین‌شناسی داشته‌ایم و کارهایی برای ساده‌سازی علوم زمین‌شناسی ویژه کودکان و نوجوانان انجام داده‌ایم. در روز همایش «گفت‌وگو با قصر آسمانی» نیز سه عنوان از کتاب‌های حوزه فضایی کانون که تألیفی هستند به شرکت‌کنندگان اهدا خواهد شد.
 
رایزن سیاسی سفارت چین نیز در پاسخ به این سوال خبرنگار ایبنا گفت: سوال خیلی خوبی پرسیدید. فکر می‌کنم همکاری فرهنگی دو کشور یکی از کارهای بسیار مهم توسعه دوستی ایران و چین است. در سال 2021، 9 کتاب کودک را در چین منتشر کردیم و دولت دو کشور هم یک برنامه برای ترجمه کتاب‌های مشهور و قدیمی یکدیگر تنظیم و و اجرای آن را هم شروع کرده‌اند. ما برنامه‌ریزی کرده‌ایم که 50 کتاب دیگر نیز به زبان فارسی و چینی منتشر شوند. در فوریه امسال طی سفر آقای رئیسی به چین، درباره آموزش زبان فارسی و چینی به علاقه‌مندان تصمیماتی گرفته شد. دولت چین توافق کرده است که در پنج‌سال آینده برای آموزش زبان چینی به 100 معلم ایرانی اقدام کند. من می‌دانم که کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در زمینه آموزش زبان نیز خوب اقدام می‌کند. باور دارم که با بهبود وضعیت شیوع کرونا و گسترش تبادلات فرهنگی دو کشور، همکاری فرهنگی ما از جمله ترجمه و انتشار کتاب‌های کودک و نوجوان به زبان فارسی و چینی افزایش خواهد داشت. البته متاسفانه باید بگویم که من زبان فارسی را بلد نیستم؛ ولی خیلی مایلم که کتاب‌های باشکوه ایران مثل شاهنامه فردوسی و دیگر آثار بیشتر در چین منتشر شوند.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها