یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - ۱۳:۳۰
​«پیرمرد» ‌با «مامور معتمد» در کتابفروشی‌ها دیده شد

دو کتاب «پیرمرد» نوشته ویلیام فاکنر و «مامور معتمد» اثر گراهام گرین با ترجمه تورج یاراحمدی توسط انتشارات کتاب سرای نیک منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، انتشارات کتاب‌سرای نیک طی روزهای گذشته دو کتاب ترجمه شده توسط تورج یاراحمدی با نام‌های «پیرمرد» اثر ویلیام فاکنر و «مامور معتمد» اثر گراهام گرین را راهی بازار نشر کرده است.
 
«پیرمرد»
«پیرمرد» اثر ویلیام فاکنر جدالی نفس‌گیر میان رودخانه‌ای سیلاب گرفته و مردی زندانی است که موقتاً برای نجات دادن زنی آبستن، پناه گرفته بر شاخسار درختی در میان سیلاب، آزاد می‌شود. مرد زندانی در این کتاب همراه با دوست زندانی‌اش با کاراکترهای زندانی چاق و زندانی قد بلند در منطقه مبحوس بودند که سیلاب شرایط خاص و عجیبی را برای یک از آنها رقم می‌زند.

این داستان که سرشار از صحنه‌های غم‌بار و تراژیک است در مکانی مشخص رخ می‌دهد و درست در همان جایی که داستان آغاز شده، تمام می‌شود.

ویلیام فاکنر در این داستان از «یوکناپاتافا» پای بیرون می‌نهد و سرگذشت کسانی را روایت می‌کند که پیشتر و بعدتر از آنان سخنی به میان نیاورده و نمی‌آورد. ولایت یوکناپاتافا، منطقه‌ای است خیالی که توسط ویلیام فاکنر ساخته و پرداخته شده است. اغلب داستان‌های فاکنر در این منطقه خیالی جریان می‌یابد. فاکنر از شهرستان لافایت در ایالت می‌سی‌پی برای تجسم این منطقه خیالی الهام گرفته است. کلمه یوکناپاتافا از دو کلمه یوکنا و پتوفا ساخته شده که ریشه در زبان بومیان می‌سی‌سی‌پی دارد و به معنای «زمین منفصل» است.
 
«پیرمرد» اثر ویلیام فاکنر جدالی با ترجمه تورج یار احمدی، در 140 صفحه، شمارگان 1100 نسخه و به‌بهای 12 هزار و 500 تومان منتشر شده است.

«مامور معتمد»
«مامور معتمد» اثر گراهام گرین با ترجمه تورج یاراحمدی در سال 1380 توسط انتشارات نیلوفر منتشر شده بود اما گویی بعد از گذشت 15 سال یاراحمدی مجدداً این کتاب را از سوی انتشارات کتاب‌سرای نیک منتشر کرده که تنها تفاوت این چاپ با چاپ قبلی درج عبارت ترجمه از ویراست 2 است که با توجه به انتشار ویراست دوم قبل از سال 1380، بدون شک نسخه نشر نیلوفر با انتشارات کتاب‌سرای نیک تفاوت محسوسی نخواهد داشت.
 
در توضیح داستان این کتاب باید گفت «د.» مامور معتمد و تنهایی است که برای نجات کشورش که غرق در جنگ داخلی است به انگلستان می‌رود تا ذغال‌سنگ را که به دلیل نیاز شدید از الماس هم قیمتی‌تر شده است، خریداری کند. هم زمان از طرف شورشیان «ل.» نیز مأمور می‌شود در رقابتی تنگاتنگ مانع مأموریت «د.» شود و خود قرارداد خریدی با صاحبان معدن زغال سنگ منعقد سازد. «د.» که روزهای تلخ و سختی را در جنگ با شورشیان پشت سر گذاشته در جوی از بدگمانی نسبت به هم وطنانش در حالی که نمی‌داند برای پیشبرد ماموریتش به چه کسی اعتماد کند، با دختر زیبا و جوانی به نام رز کالن آشنا می‌شود که می‌تواند برگ برنده او در بازی زندگی باشد.
 
در خلال داستانی که رویه سطحی آن حاکی از ماجراهای بسیار است، گراهام گرین در لایه زیرین داستان به مفاهیمی از قبیل صداقت، اعتبار، اعتماد و ایثار می‌پردازد و نشان می‌دهد که در جهانی غرق در دروغ و ریا، دشوار است، ولی می‌توان پایبند فضیلت‌هایی بود که انسان را از همه جهان پیرامونش متمایز و متعین می‌سازد.
 
«مامور معتمد» اثر گراهام گرین با ترجمه تورج یاراحمدی در 284 صفحه، شمارگان 1100 نسخه و به‌بهای 28 هزار و 500 تومان منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها