پنجشنبه ۱۰ مرداد ۱۳۸۷ - ۰۹:۳۸
ترجمه گلستان از «گزارش یک مرگ» دوباره چاپ می‌شود

ترجمه لیلی گلستان از کتاب «گزارش یک مرگ» اثر گابریل گارسیا مارکز، تجدید چاپ می‌شود. این کتاب برای اولین بار در سال ۱۳۶۹ منتشر شده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه لیلی گلستان از کتاب «گزارش یک مرگ» اثر گابریل گارسیا مارکز، برنده کلمبیایی نوبل ادبیات، تجدید چاپ می‌شود.

این کتاب برای اولین بار در سال ۱۳۶۹ توسط نشر البرز به چاپ رسیده است و هم اکنون پس از ۱۸ سال توسط نشر ماهی دوباره منتشر می‌شود.

«گزارش یک مرگ» در سال ۱۹۸۱ میلادی توسط مارکز به رشته تحریر درآمده است. نویسنده در این کتاب با استفاده از قلمی ژورنالیستی به گزارش واقعه قتل فردی به نام سانتاگو ناصر می‌پردازد.

ترجمه شاهرخ فرزاد از این کتاب در سال ۱۳۷۱ با عنوان «شرح حوادث یک قتل» به چاپ رسیده است. همچنین این کتاب در سال ۸۶ توسط کیومرث پارسای نیز به فارسی ترجمه شده است.

گابریل گارسیا مارکز برنده کلمبیایی نوبل ادبیات، در سال ۱۹۲۸ در دهکده آرکاتاکا منطقه سانتامارای کشور کلمبیا متولد شده است. از این نویسنده شناخته شده آمریکای لاتین،‌ تا امروز آثار گوناگونی به فارسی ترجمه شده که از میان آنها می‌توان به رمان‌های «صد سال تنهایی»، «عشق سال‌های وبا»، «پاییز پدرسالار» و «کسی به سرهنگ نامه نمی‌نویسد» اشاره کرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط