«جانوران پلید»، مجموعهای از سرودههای رولد دال، شاعر و نویسنده انگلیسی، در ایران منتشر میشود. این کتاب مصور توسط محبوبه نجفخانی به فارسی ترجمه شده و توسط شهرام رجب زاده در قالب شعر درآمده است.
همچنین این مجموعه شعر که سرودههای کودکانه را شامل میشود، توسط کوئنتین بلک تصویرگری شده است.
دال در سال ۱۹۱۶ میلادی از پدر و مادری نروژی متولد شد. وی با شروع جنگ جهانی دوم، به نیروی هوایی سلطنتی در نایروبی ملحق شد . او مدتی به عنوان خلبان جنگی در یونان و سوریه خدمت کرد.
این نویسنده نخستین داستان هایش که براساس تجربیات جنگ بود، در مجلات آمریکایی به چاپ رسید که این نوشتهها بعدها به صورت کتاب در آمد. نوشتن، او را از داستان های جنگی، به خلق آثاری برای کودکان کشاند.
آثار این نویسنده به بسیاری از زبانهای زنده دنیا ترجمه شده است. به باور منتقدان این آثار بر نویسندگان انگلیسی زبان تاثیر زیادی گذاشته است.
دال در سال ۱۹۸۳ برنده جایزه «ویت برد» شد و در نوامبر ۱۹۹۰ درگذشت. مجله تایمز او را «یکی از پرخواننده ترین و تاثیرگذارترین نویسندگان نسل امروز» نامیده است.
«دیگر پسر»، «عمو اوسوالد من»، «کسی مثل تو»، «داستان شگفت هنری شوگر»، «راز شیرین زندگی»، «کتاب آشپزی رولد دال»، «جادوگرها و ماتیلدا»، «جیمز و هلوی غول پیکر»، «چارلی و کارخانه شکلات سازی»، «انگشت جادویی»، «آقای روباه شگفت انگیز»، «غول بزرگ مهربان» و «داستان های ارواح رولد دال» برخی از آثار این نویسنده هستند که بسیاری از آنها به فارسی نیز ترجمه شده است.
مجموعه شعر «جانوران پلید» به صورت مصور، توسط نشر افق به بازار کتاب ایران عرضه میشود.
نظر شما