چهارشنبه ۲ شهریور ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۱
«خواب گرگ» در كتاب‌فروشی‌های ایران تعبير شد

«خواب گرگ» نوشته «آن بیتی» با ترجمه امیر امجد روانه بازار كتاب ایران شد. این مجموعه در برگیرنده داستان‌های كوتاهی است كه نويسنده در آن‌ها زندگی انسان‌هایی را از طبقه متوسط جامعه روایت می‌كند.*

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، «خواب گرگ» روایت‌هایی است از سه دهه پایانی قرن بیستم و زندگی انسان‌هایی را به خواننده نشان می‌دهد كه شاید خیلی عجیب و غیر طبیعی نباشند، اما نگاه ظریف نويسنده به‌آن‌ها باعث شده خواننده از نظر احساسی با ماجراها و شخصيت‌های كتاب درگیر شود. شخصیت‌هایی معمولی كه زندگی می‌كنند، مریض می‌شوند، ازدواج می‌كنند یا در جوانی می‌میرند اما مهارت نویسنده این فرصت را به آن‌ها داده كه در داستان‌هایی كوتاه به شخصیت‌هایی ماندگار تبدیل شوند.

آن بیتی در سال 1947 در آمريكا به دنیا آمده و تاكنون هشت مجموعه داستان كوتاه و هفت رمان منتشر كرده است. برخی «آن بیتی» را یكی از پیشگامان داستان كوتاه نویسی در آمریكا می‌دانند و داستان‌های وی را از نظر سبك نوشتاری و قدرت انتقال مفاهیم و احساسات با نویسندگان بزرگی چون جی دی سالینجر، جان آپدایك و جان چیور مقایسه می‌كنند.

بلوغ سبك نوشتاری بیتی در بررسی داستان‌های اين مجموعه به خوبی مشخص می‌شود. آن بيتی ششمين مجموعه داستان‌های كوتاه خود را با نام‌ «پارك شهر» در سال 1998 منتشر كرد؛ مجموعه‌ای كه برخی آثار قدیمی و جدید وی را در بر می‌گرفت و اكنون در ایران با نام «خواب گرگ» به چاپ رسیده است.
 
داستان‌های كوتاه این مجموعه بر اساس زمان نوشتن‌شان مرتب شده‌اند و از همین رو مخاطب می‌تواند رشد تكنیكی نویسنده و تفاوت آثار قدیمی و جدید بیتی را لمس كند؛ داستان‌هایی گاه غم‌انگیز و گاه شادی‌بخش كه مخاطبان را با خود همراه می‌سازند.

«س‍اع‍ت‌ گ‍ری‍ن‍وی‍چ‌» با ترجمه احمد اخوت و «آخر هفته» با ترجمه ح‍سن‌ م‍ل‍ک‍ی‌ آثاری هستند كه پیش از این به قلم آن بیتی در ایران منتشر شده‌اند.

«خواب گرگ» با ترجمه امیر امجد در 253 صفحه و با قیمت پنج هزار و 500 تومان از سوی نشر «چشمه» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها