«جن خاكي و قصههاي ديگر» يكي از كتابهاي مجموعه داستانهاي «برادران گريم»، نويسندگان داستانهايي مانند «سفيد برفي» و «شنل قرمزي» است كه بهتازگي به چاپ سوم رسيده است. «پرستو پنجهشاهي» مترجم اين كتاب دربارهي برادران گريم و علت ترجمهي كتابهايش با ما سخن گفته است.
اين كتاب، جلد دوم از مجموعهاي 10جلدي است كه بيشتر داستانها و افسانههاي اين دو برادر در آن گردآوري شده است. «شش قوي سفيد»، «قصر نفرين شده»، «هديهي آدم كوچولوها»، «گوي بلورين» و «سه موي طلايي شيطان» از ديگر كتابهاي اين مجموعهاند.
خانم پنجهشاهي دربارهي برادران گريم به ايبنا نوجوان گفت: «برادران گريم در ادبيات آلمان نقش مهمي دارند. آنها علاوه بر اينكه نخستين گرامر زبان آلماني را به صورت مدون درآوردند، بسياري از داستانهاي بومي اقوام ژرمن را ـ كه آلمان هم يكي از آنهاست ـ جمعآوري و با زبان عامهي مردم منتشر كردند.»
او افزود: «در واقع در زمان آنها كتابها با زبان سطح بالاي ويژهي اشراف و يا همان زبان فاخر نوشته ميشدند كه خواندن آن براي عامهي مردم سخت بود؛ اما برادران گريم اين جرأت و جسارت را داشتند كه داستانها و افسانهها را همانطور كه مردم تعريف ميكنند بنويسند. چاپ نخست كتاب اين دو برادر به سختي صورت گرفت؛ اما بعد از آن با استقبال مردم روبهرو شدند؛ طوري كه داستانهايشان به بيشتر زبانهاي دنيا ترجمه شده است.»
اين مترجم در ادامه گفت: «پيش از اين در ايران داستانهاي برادران گريم از زبان انگليسي به فارسي ترجمه شده بودند. من تصميم گرفتم آنها را از زبان اصليشان يعني آلماني ترجمه كنم تا به اصل متنها نزديكتر باشد.»
به گفتهي پنجهشاهي، داستانها و افسانههاي برادران گريم در اصل در 3 جلد تدوين و منتشر شدهاند اما براي اينكه خواندن و خريدن اين كتابها براي بچهها راحتتر باشد او به همراه ناشر (نشر پيدايش) تصميم گرفتند تا داستانها را در مُجلَدهاي مختلف منتشر كنند.
به اين ترتيب هر كدام از اين كتابها شامل بيش از 20 داستان است كه گرچه به ظاهر براي نوجوانان منتشر شدهاند؛ اما مانند بسياري از افسانهها و داستانها، همهي افراد از كوچك و بزرگ ميتوانند از آنها لذت ببرند.
انتشارات پيدايش، اين كتاب را با قيمت 3500 و براي سومين بار منتشر كرده است.
نظر شما