هند
-
گفتوگوی اختصاصی ایبنا با پروفسور «فرانک فن هیپل» مقام ارشد سابق کاخ سفید
چگونه رویای سوخت برق هستهای به یک کابوس تبدیل شد؟/ جامعه بینالمللی هیچ اطلاعی از برنامه هستهای اسرائیل ندارد
پروفسور «فرانک فن هیپل» مقام سابق کاخ سفید و استاد دانشگاه پرینستون میگوید کشورهای هستهای در حال افزایش ذخائر بمب اتمی خود هستند و جامعه بینالمللی هیچ اطلاعی از برنامه هستهای اسرائیل ندارد.
-
رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در هند مطرح کرد:
توسعه همکاریهای فرهنگیآموزشی و همکاری در زمینه آموزش زبان فارسی در مدارس دولتی هند
رایزن فرهنگی کشورمان در دیدار با جوزف امانوئل مدیرکل مرکز آموزش مدارس متوسطه وابسته به وزارت آموزش وپرورش هند گفت: توسعه همکاریهای فرهنگی آموزشی و همکاری در زمینه آموزش زبان فارسی در مدارس دولتی هند اجرایی میشود.
-
در کتاب نویسنده آمریکایی بررسی شده است؛
تاریخ روابط فرهنگی ایران و دکن/ بورسیههایی که هندیها به ایرانیان میدادند
کتاب «ایران و دکن» نوشته کیلن اورتن از لحاظ تاریخی به روابط گسترده میان ایران و سلاطین دکن در هند طی یک دوره سیصد ساله میپردازد. الماس کوه نور از این منطقه به دست آمده است.
-
در وبینار بینالمللی «داستان کوتاه و رماننویسی در ایران» به میزبانی دانشگاه دهلی عنوان شد؛
میرعابدینی: تحول ادبی ایران ارتباط نزدیکی با بیداری اجتماعی مشروطه دارد
حسن میرعابدینی مشاور بخش ادبیات معاصر فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به جامعه ایران در آستانه 1900میلادی که در حال دگرگونی و عرصه جدال آشکار و پنهان بین سنت و مدرنیته بود، گفت: تحول ادبی ایران در قرن بیستم همچون دیگر کشورهای شرقی ارتباط نزدیکی با بیداری اجتماعی دوره مشروطه دارد.
-
در نشست «ملاقات با داستاننویس فارسی» عنوان شد؛
اشتراکات فرهنگی و ادبی میان هندوستان و ایران زیاد است
حمید بابایی در نشست «ملاقات با داستاننویس فارسی» به میزبانی دپارتمان ادبیات فارسی دانشگاه دهلی با اشاره اشتراکات فرهنگی و ادبی میان هندوستان و ایران، اینگونه برنامهها را حرکتی خوب و مفید برای آشنایی مخاطبین هندوستان با ادبیات معاصر ایران دانست.
-
مترجم کتاب «کاتاکالی»:
«کاتاکالی» امری دینی است برمبنای متون حماسی هند
هومن بابک بیان کرد: کاتاکالی تا حدودی شبیه تعزیه خودمان است که در بنیان، کارکردی آیینی و دینی داشته است و بر مبنای متون حماسی هند پایهریزی شده و بیشتر برگرفته از «رامایانا» و «مهابهاراتا» است و گاهی اوقات از متون و روایتهای «پورانیک» نیز استفاده میکند.