ادبیات
-
رضا رفیع:
چشمانداز ادبیات طنز ایران روشن است
رضا رفیع، نویسنده و طنز پرداز عنوان کرد: در حوزه طنز از نظر میزان و کمیت نسبت به دهههای گذشته در جایگاه رفیعتری قرار داریم و از لحاظ کیفیت هم اگر شخصیتها در سطح استادان بنام دورههای گذشته نیستند اما جای امیدواری وجود دارد و چشمانداز طنز روشن است.
-
شعرخوانی و رونمایی مجموعه شعر در نمایشگاه کتاب؛
«همسنگ طوفان»، همقدم با طوفان الاقصی
برنامه شعرخوانی و رونمایی مجموعه شعر «همسنگ طوفان»، شامل اشعار کنگره سراسری حماسه غزه مظلوم در غرفه مجمع ناشران انقلاب اسلامی برگزار شد.
-
انستیتوی زبان و ادبیات آکادمی علمهای تاجیکستان برگزار میکند؛
کنفرانس سوم علمی شاهنامه با موضوع جغرافیای تاریخی و فرهنگی
انستیتوی زبان و ادبیات به نام رودکی آکادمی ملی علمهای تاجیکستان ۱۹ و ۲۰ معرماه کنفرانس سوم بینالمللی علمی را در موضوع جغرافیای تاریخی و فرهنگی شاهنامه برگزار میکند.
-
محفل «شعرخوانی شاعران طنزپرداز ایرانی» تشکیل شد؛
طنازی شاعرانه در سرای ادبیات
شعرخوانی طنزپردازان در محفل شعر طنز سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با حضور جمعی از شاعران طنزپرداز برگزار شد.
-
مدیر ادبی نشر «مهرستان»:
فعالیت ادبی «مهرستان» کم قدمت ولی با کیفیت است
محمد امیری هنزایی، مدیر ادبی نشر مهرستان در حاشیه برگزاری نمایشگاه کتاب درباره فعالیتهای ادبی نشر مهرستان و تعداد آثار داستانی و ناداستانی که منتشر کرده است، توضیح داد.
-
در سرای ادبیات برگزار شد؛
روایت برادرانگی در نمایشگاه کتاب
مرتضی قاضی، برشی از کتابی که هنوز تمامش نکرده و تلاشی ۲۰ ساله برای شناخت و روایت زندگی برادرش، محمد است را روایت کرد.
-
به همت گروه بینالمللی هندیران انجام شد؛
شعرخوانی شاعران ایرانی و خارجی در وصف شهید طهرانیمقدم
نشست ادبی «سردار عالیقدر» در بزرگداشت مقام شهید حسن طهرانیمقدم با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و اندیشه کشورهای ایران، هندوستان و افغانستان برگزار شد.
-
در کوشک کتاب؛
«لهجههای غزهای» رونمایی میشود
کتاب «لهجههای غزهای» چند روزنوشت از غزه (روایت نزدیک از غزه بعد از طوفان الاقصی) رونمایی میشود.
-
مترجم کتاب «آن»:
یکی از لذتهای کتاب «آن» کشف آن بود!
شراره کامرانی، مترجم کتاب «آن» نوشته صادق یالسیز اوچانلار گفت: یکی از لذتهای کتاب «آن» کشف آن بود!
-
با ترجمه مریوان حلبچهای؛
«جمشیدخان عمویم که باد همیشه او را با خود میبرد» دوباره آمد
چاپ ششم رمان «جمشیدخان عمویم، که باد همیشه او را با خود میبرد» با ترجمه مریوان حلبچهای منتشر شد.
-
در آخرین از نمایشگاه کتاب برگزار میشود؛
«روایت برادرانگی» و گفتوگو درباره «قلم زرین»
در یازدهمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب تهران سه نشست تخصصی در سرای ادبیات برگزار میشود.
-
بررسی جایگاه ترانه در میان آثار ناشران ادبی؛
مریضم کرده تنهایی!
در این گزارش، وضعیت انتشار مجموعههای ترانه از شاعران معاصر ادبیات فارسی در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بررسی شده است.
-
با میزبانی سرای ادبیات؛
«قرار» برقرار شد
محفل شعرخوانی انجمن ادبی قرار در سرای ادبیات سیوپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب با حضور شاعران برگزار شد.
-
با نگاهی به «خانه کتاببازها»؛
خاطرات مادرانه چندین بانوی ایرانی بیان شد
نشست «خردهروایتهای مادرانه با نگاهی به کتابهای «خانه کتاببازها»، «پناهم باش»، «فکرشم نکن» و «مادر پروازی» با حضور معصومه امیرزاده، نویسنده کتاب «خانه کتاببازها»، فائضه غفارحدادی، نویسنده و منصوره مصطفیزاده، کارشناس کتاب کودک در کوشک کتاب برگزار شد.
-
نوشتاری به مناسبت روز بزرگداشت خیام نیشابوری؛
شعر تو چو عمر آدمی کوتاه است
روانشاد لایق شیرعلی، شاعر بلندآوازه تاجیک که خود را «شهپسر خیام» میگفت، بیشترین تاثیر را از خیام گرفته و زندگی خیام را بارها در شعرهایش به رشته نظم کشیده است.
-
یک پژوهشگر ادبی:
پژوهشگران ایرانی در حق خیام نیشابوری کملطفی کردهاند
فاطمه اوانی، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی گفت: با وجود همت زیاد اروپاییان به شناساندن خیام، این شاعر بزرگ در کشور خود غریب مانده و پژوهشگران ایرانی در حق وی کملطفی کردهاند.
-
استاد ادبیات عرب دانشگاه دولتی تفلیس:
ترجمه آثار فارسی، کاری دیرینه به قدمت قرنهاست
گیبورگی لوبژانیدزه ، استاد زبان و ادبیات عرب در دانشگاه دولتی تفلیس گفت: ترجمه آثار فارسی از جمله ترجمه ویس و رامین به زبان گرجی کاری دیرینه به قدمت قرنهاست.
-
به میزبانی خانه ادبیات برگزار میشود؛
روایت سفر و نشست مشترک نویسندگان ایران و افغانستان
سرای ادبیات سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در نهمین روز برپایی این رویداد با چهار نشست ادبی میزبان علاقهمندان است.
-
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی:
نیازسنجی قدم اول در تدوین کتابهای آموزشی است
معاون آموزش و پژ.وهش بنیاد سعدی گفت: نیازسنجی قدم اول در تدوین کتابهای آموزشی است و پس از آن باید اهداف مشخص شود و اهداف ما باید به واقعیت نزدیک باشد تا بتوانیم طراحی درستی برای آموزش داشته باشیم و سپس تولید محتوا کنیم.
-
یک شاعر:
شاعر آیینی باید در ساحت اهل بیت دوزانو بنشیند
میثم سلطانعلی، شاعر آیینی گفت: ساحت اهل بیت (ع) بلند است و در آن ساحت باید دو زانو نشست.
-
رادیو ایران تقدیم میکند؛
مرور اشعار عمر خیام در «پارسیگویان»
برنامه پیش روی «پارسیگویان» مروری بر اشعار عمر خیام دارد.
-
در ۹۲ سالگی؛
آلیس مونرو برنده جایزه نوبل ادبیات، دنیا را ترک کرد
آلیس مونرو، نویسنده کانادایی برنده جایزه نوبل ادبیات و از بزرگترین نویسندگان داستان کوتاه در سن ۹۲ سالگی درگذشت.
-
در سرای ادبیات تاکید شد؛
شاهنامه بیرقدار میراث ملی ایرانی است
خانه کتاب و ادبیات ایران به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی، کتاب «فهرست توصیفی-تحلیلی مقالات مربوط به شاهنامه» را بررسی کرد.
-
گزارشی از یک نمایشگاهگردی؛
بازدیدکنندگان نمایشگاه، مشتری پروپاقرص کتابهای داستان هستند
در این دوره از نمایشگاه نیز به روال دورههای قبل کتابهای ادبیات داستانی بیشترین فروش را به خود اختصاص داده است.
-
یک کارشناس گردشگری:
تهران میتواند شهر خلاق ادبی باشد
آرش نورآقایی، کارشناس گردشگری تصریح کرد: تهران با نمایشگاه کتاب و توجه به همه جاذبههای ادبی آن میتواند «شهر خلاق ادبی» شود.
-
« زیباتر از عشق، دشوارتر از جنگ» با ترجمه آراکو محمودی؛
مجموعه اشعار بختیار علی به نمایشگاه کتاب آمد
مجموعه کامل هفت دفتر شعر بختیارعلی، شاعر و رماننویس برجسته کرد، در کتابی با عنوان«زیباتر از عشق، دشوارتر از جنگ» با ترجمه آراکو محمودی در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است.
-
انتشار کتابی از مجموعه برگزیدگان ا.هنری؛
قصههای سفر خواندنی شد
انتشارات کتاب نیستان در سالهای اخیر و در قالب پروژهای وسیع اقدام به ترجمه و انتشار مجموعه آثار برگزیده جایزه ادبی «اُ. هنری» کرده و کتاب «قصه های سفر» یکی از عناوین این مجموعه و شامل داستانهای برگزیده این جایزه در سال ۱۹۷۹ است.
-
در سرای ادبیات برگزار شد؛
محفل شعرخوانی با محوریت ایران
جلسه شعرخوانی با محوریت ایران در سرای ادبیات سیوپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برگزار شد.
-
محمدرضا سرشار:
بخش اعظم ادبیات داستانی کلاسیک ما، داستان منظوم است
محمدرضا سرشار، نویسنده و پژوهشگر ادبی گفت: اگر قرار باشد ما داستان منظوم را حذف کنیم، بخش اعظم ادبیات داستانی گذشته خودمان را دور بریزیم.
-
نویسنده «عین خیالم بودی»:
کتابی با درونمایه عشق و انسانیت
نویسنده «عین خیالم بودی» درونمایه این کتاب را عشق، انسانیت و عدالت خواند.