پنجشنبه ۱۸ مهر ۱۳۸۷ - ۱۶:۳۸
کتاب‌های برنده نوبل ۲۰۰۸ در ایران

ژان‌ماری گوستاو لوکلزیو امروز – پنج‌شنبه ۱۸ مهر -- از سوی آکادمی نوبل به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۲۰۰۸ میلادی معرفی شد. تاکنون ۹ ترجمه فارسی از آثار او در ایران چاپ شده که برخی از آنها ترجمه‌ دو یا چندباره از یک اثر واحد هستند._

به گزارش خبرگزاری کتاب (ایبنا)، تاکنون ۹ ترجمه فارسی از آثار ژان‌ماری گوستاو لوکلزیو در ایران چاپ شده است.

بر اساس کتاب‌های ثبت شده در فهرست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، اولین ترجمه فارسی از آثار این نویسنده فرانسوی مربوط است به کتاب «موندو» که در سال ۱۳۷۶ با ترجمه مصطفی طهمورثی از سوی «دفتر نشر فرهنگ و معارف اسلامی»، در ایران منتشر شده است.

از آن سال تاکنون ۱۱ کتاب دیگر از این نویسنده (گاه یک کتاب با چند ترجمه) به فارسی ترجمه و در ایران به چاپ رسیده‌اند. از جمله این کتاب‌ها همان «موندو» است که توسط ناصر فکوهی (۱۳۷۹-نشر دنیای نو)، بهزاد بهرامی‌نسب (۱۳۸۶-نشر خلاق)، المیرا دادور (۱۳۸۴ – مروارید) و کبری فرهادروش (۱۳۸۲- فلاک) به فارسی ترجمه شده است.

رمان «بیابان» اثر این نویسنده فرانسوی در سال ۱۳۸۴ توسط آزیتا همپارتیان به فارسی ترجمه شده که این کتاب را نشر کاروان منتشر کرده است. همچنین رمان «روزی که بومون با درد خویش آشنا شد» با ترجمه فردی به نام م.ر حریری چاپ شده است. رمان «ماهی طلایی» از لوکلزیو با ترجمه شادابه رئیس‌السادات لاجوردی و توسط نشر عطایی چاپ شده است.

رمان «آفریقایی» -دیگر رمان مطرح این نویسنده- با ترجمه آناهیتا تدین از سوی نشر روزگار در سال ۱۳۸۴ در ایران منتشر شده است.

این نویسنده در سال ۱۹۴۰ در شهر بندری نیس در جنوب فرانسه به دنیا آمد. خانواده‌ او در قرن هجدهم به جزیره‌ موریس مهاجرت کردند. وی تحصیلات خود را از ابتدایی تا دانشگاه در همان شهر گذراند. لوکلزیو در سن ۲۳ سالگی و در سال ۱۹۶۳، نخستین رمان خود را با نامِ «صورت‌جلسه Le Proces Verbal» منتشر کرد که در همان سال جایزه‌ معتبرِ «رنودو Prix Renaudot» را از آن خود کرد.

وی در سال ۱۹۹۴ به عنوان بزرگترین نویسنده فرانسوی زبان شناخته شده است.

حاصل ۴۵ سال فعالیت ادبی لوکزی ۳۶ رمان است که آخرین آنها در سال ۲۰۰۶ میلادی چاپ شده. از میان آثار او می‌توان به کتاب‌هایی چون: «سه حرا»، «موندو»، «بازی سرنوشت»، «آفریقایی»، «ماهی طلایی»، «صحرا» (با نام بیابان هم ترجمه شده است) و «روزی‌که بومون با درد خویش آشنا شد» اشاره کرد. 

این نویسنده امروز –پنج‌شنبه ۱۸ مهر- به عنوان برنده جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۰۸ معرفی شد. آكادمي نوبل اين جايزه را براي آنچه:‌ «ابداع روش‌هاي جديد در يافتن موضوع، ماجراجويي شاعرانه، هيجانات حسي و جستجوي انسانيت» خوانده شده، به اين نويسنده اهدا كرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط