«به سوی فانوس دریایی» اثری از ویرجنیا وولف، نویسنده بریتانیایی، توسط خجسته کیهان ترجمه و راهی بازار نشر میشود. این کتاب ۱۶ سال پیش توسط صالح حسینی ترجمه شده بود، ولي نسخههای آن اکنون در بازار کتاب نایابند.
این رمان که ماجرای آن بین سالهای ۱۹۱۰ و ۱۹۲۰ میلادی اتفاق میافتد، داستان خانوادهای به نام «رمزی» و دیدار آنها از جزیره اسکایپ در اسکاتلند را نقل میکند.
شانزده سال پیش در سال ۱۳۷۰ خورشیدی، صالح حسینی، مترجم زبان انگلیسی، ترجمهای از این رمان را راهی بازار نشر کرد، اما نسخههای این کتاب که توسط انتشارات نيلوفر منتشر شده بود، هم اکنون در بازار کتاب ایران نایاب هستند.
ویرجینیا وولف در ۲۵ ژانویه ۱۸۸۲ میلادی در لندن متولد شد. این نویسنده در طول ۵۹ سال عمر خود، آثاری همچون «خانم دالاووی»، «به سوی فانوس دریایی»، «سالها» و «سفر به بیرون» را به رشته تحریر در آورد. او همچنین یکی از بنیانگذاران بنیاد بلومزبری بود.
کیهان پیش از این رمان «خانم دالاووی» از همین نویسنده را ترجمه و منتشر کرده است.
نظر شما