گودرز رشتیانی گفت: ایران بین 70 هزار تا 300 هزار مهاجر به قفقاز داشت. در واقع تفلیس برای ایرانیان دروازه تمدنی فرنگ بود. این کتاب چشمانداز متقنی است برای ایرانیان در مورد جامعه ایرانیان تفلیس. همچنین اسناد ایران میتواند بخشی از فقدان اطلاعات تفلیس را کامل کند.
حمیدرضا بسحاق تصریح کرد: زبان اصلی کتاب، انگلیسی بود اما در تمام متن کتاب، نقلقولهای متعددی وجود داشت که هر کدام به زبان بومی گوینده بود. مثلا اگر نقلقولی از کانت آورده بود، به زبان آلمانی بوده یا اگر نقلقولی از داوینچی آورده به زبان ایتالیایی آورده است. در اصل این کتاب از چند زبان مختلف تشکیل شده است.
رمان «ستارهبان» داستانی فانتزی است که ساناز اعتمادی آن را ترجمه کرده و انتشارات پرتقال به چاپ رسانده است. این رمان در جایزه کتاب سال، نامزد نهایی بخش کودک و نوجوان شده است.
کتاب «زمانی برای معجزه» به قلم آنلوق بوندو با ترجمه بیتا ابراهیمی یکی از آثار کودک و نوجوان راهیافته به مرحله نهایی داوری چهلمین دوره جایزه کتاب سال است. بیتا ابراهیمی مترجم این اثر درباره انتخاب چنین کتابی برای ترجمه گفت: همیشه در انتخابهایم برای نوجوانان به دنبال آثاری هستم که واقعیت را برای آنها تصویر کند تا بتوانند با دیدی بهتر و آگاهی بیشتر ...
سهیلا نوربخش بیدختی، از نویسندگان کتاب «آموزش و یادگیری زبان با رویکرد زبانشناسی شناختی» معتقد است، برای ارتقای کیفیت تالیف آثار تخصصی باید کارگروهی ویژه برای سفارش و حمایت از نگارش کتاب به صورت گروهی و نه انفرادی در وزارت علوم یا فرهنگ و ارشاد اسلامی راهاندازی شود.
کتاب «روییدن در انتظار توست»، شامل 22 داستانک عرفانی، با محوریت تفکر در آیات الهی است که مخاطب را به فکر کردن در مورد آیات الهی دعوت مینماید و تلاش میکند بین خواننده و خداوند ارتباطی قوی برقرار کند.
سیده نفیسه خاتون که به خاطر دشمنیهای بنیعباس با خاندان اهل بیت مجبور شد از مدینه به قاهره سفر اجباری داشته باشد یا به نوعی تبعید شود، در کشور ما کاملا ناشناخته است.
زارع با اشاره به محورها و موضوعات مختلف مطرح شده در کتاب «توانبخشی عصب روانشناختی» عقیده دارد آموزش، پژوهش و خدمات در حوزه توانبخشی شناختی یک ضرورت است. او میگوید بر خلاف ضرورتی که در موضوع توانبخشی شناختی وجود دارد متاسفانه این مساله در کشور ما رشد کافی نداشته و به مرحله خدمات نرسیده است.
کتاب «عکاسی، روشی برای مطالعات اجتماعی»، نوشتهی آستین لانگمن، دیوید پیک است که به روشهای مختلف گنجاندن عکس بهعنوان یک مؤلفهٔ اصلی در مطالعات علوم اجتماعی می پردازد. عکس را جزء لاینفک تحقیقات علوم اجتماعی در نظر گرفته و از عکاسی تحقیقی بهعنوان روشی برای پژوهش در جامعه بهره برده است. نویسندۀ این کتاب به بیان روشهای کارآمد برای انجام عکاسی تحقیقاتی، ...
میترا حبیبی، استاد طراحی شهری دانشگاه هنر و یکی از مترجمین کتاب «شهرها در گذر زمان» گفت: این کتاب در واقع پژوهش موفقی است که زوایای پیچیده شهرسازی زودگذر را از مبانی فلسفی، فرهنگی، اقتصادی و اجتماعی، ژرفکاوی نموده، ارزش زمان را در پیوند با مکان عیان ساخته و با نگاهی جامع ظرفیتهای ایجاد شده در چارچوب نظام سرمایهداری جدید را بیان کرده است.
کتاب «کلاس مخفی» به قلم محمدکاظم اخوان یکی از آثار داستانی گروه کودک و نوجوان است که به مرحله نهایی داوری چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران راه یافته است. اخوان درباره اثرگذاری جوایز بر دیده شدن آثار کودک و نوجوان گفت: جوایز میتوانند از طریق داوری و رسانه جامعه را به این سمت هدایت کنند که مردم آثار خلاقه ادبی و هنری را ببینند و به آن ...
مزدک انوشه که کتابش با نام «صرف در نحو از کمینهگرایی تا صرف توزیعی» از نامزدان نهایی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در حوزه زبانشناسی شناخته شده است میگوید: برای ارتقای وضعیت تالیف در رشتههای مختلف دانشگاهی از جمله زبانشناسی باید در امتیازدادن و ارتقای استادان به کتابهای تالیفی بیشتر از مقاله توجه شود.
محمدرضا شرفیخبوشان نویسنده کتاب «کارخانه اسلحهسازی داوود داله» عنوان کرد: به طور کلی در این رمان ضمن پرداختن به یک رخداد تاریخی که در حافظه ایرانیان ثبت است، به موضوعات کلیتر و جهانیتر هم میپردازد؛ از جمله مسئله جنگ و سلطهگری قدرتهای بزرگ. در این حیطه رمانهای کمی نوشته شده است.
یکی از ویژگیهای «گزیده اوصاف الاشراف و اخلاق ناصری» شناساندن عرفان مکتبی به مخاطب کودک و نوجوان است؛ به طوری که مخاطب بداند متنهای عرفانی بهجا مانده از قرون گذشته گستره وسیعی دارند و چه بسیار متنهایی هستند که به لحاظ ساختاری با متنهای شناخته شدهای چون مثنوی، منطقالطیر، اسرارالتوحید و ... بسیار متفاوت هستند.
راضیه مهرابی کوشکی گفت: در این کتاب سعی شد به یک سوال بنیادین پاسخ داده شود. سوالی که در ذهن همه ماست. انقلاب اسلامی روی داد که به ما چه ویژگی اضافه کند؟ قرار شد که آن قابلیتهای وجودی ما به چه شکل ارتقا یافته است؟ در بعضی اوقات مشکلاتی که امروز وجود دارد یا نافی آن ایده اصلی هست یا نه؟ یعنی وضعیت کنونی با آن وضع ایدهآل سنجیده میشود در این میان باید ...
علی حمادی که ترجمهاش بر کتاب «مطالعات ترجمه» نوشته سوزان بنت، از نامزدان حوزه زبانشناسی چهلمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی شناخته شده میگوید: ترجمه در حوزه دانشهای نوین از جمله رشته نوین «مطالعات ترجمه» دشوار و در عین حال بسیار ضروری است و باید به فعالان این حوزه توجه خاص شود.
کتاب «اسبهای کور» یکی از آثار تألیفی کودک و نوجوان است که در فهرست آثار راهیافته به مرحله نهایی داوری جایزه کتاب سال قرار دارد. مجید ملامحمدی، نویسنده آن، سوژه و موضوع اثر را بکر و تازه دانست و گفت: اخیرا تمام وقتم را بر این گذاشتهام که رمانهای دینی با موضوعات جدید بنویسم؛ سوژه این اثر نیز تا به حال در ادبیات دینی کودک و نوجوان کشور کار نشده است ...
پارسا بامشادی، که ترجمهاش بر کتاب «زبانَشناسی چامسکیایی و رقیبان آن» نوشته پیوس تنهاکن از نامزدان نهایی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در حوزه زبانشناسی شناخته شده میگوید: اصلاح قانون رتبهبندی استادان دانشگاهها به سمت افزایش امتیاز صاحبان کتاب نسبت به مقالهنویسان و نیز بومیسازی ظرفیتهای زبانشناسی در کشورمان به افزایش تالیف در این حوزه کمک ...