مدیر انتشارات مهرستان، بر تمرکز حاکمیت بر ترویج کتابخوانی تأکید کرد و گفت: بحثهایی مانند حمایت از چاپ و خرید کتاب در بین ناشران مطرح است، اما به نظرم فراتر از این مباحث، حاکمیت باید بر ترویج کتابخوانی تمرکز کند.
مدیرعامل و نایبرئیس هیات مدیره هلدینگ دادهورزی سداد بانک ملی ایران، به نصب 70 کیلومتر کابل، 4 کیلومتر فیبر در محل برگزاری نمایشگاه کتاب اشاره و بیان کرد: نمایشگاه کتاب 1402 ازنظر زیرساختی با ادوار گذشته تفاوت داشت و نتیجه این تفاوت، پایداری شبکه تا پایان نمایشگاه بود.
سیوچهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی(ره) برگزار شد. /عکاس:فاطمه عموزاد
از نخستین روز برگزاری سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، تحریریه خبرگزاری کتاب ایران با استقرار در سالن ناشران عمومی به پوشش اخبار و برنامههای نمایشگاه و گفتوگو با اهالی نشر و کتاب پرداخت.
تاجیکستان میهمان ویژه سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بود، بررسی آثار منتشر شده در بازار نشر ایران درباره تاجیکستان، ما را به شناخت گذرایی از پیشینه و وضعیت کنونی تاجیکستان و مردمان آن رهنمون خواهد شد.
سیوچهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشتماه ۱۴۰۲ در مصلی امام خمینی(ره) برگزار شد. /عکاس:نیلوفر عباسی
امیرحسین تفرشی، مسئول سالن «کتاببازی» گفت: از سال گذشته، خانه کتاب و ادبیات ایران سالنی را ویژه فعالیتهای خانواده و کودکان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران طراحی کرد که همه بازیها، نمایشها و فعالیتها حول محور کتاب بود و مخاطبان هم از آن به خوبی استقبال کردند.
سرویس هنر خبرگزاری کتاب ایران در نمایشگاه کتاب تهران بهطور خاص و ویژه سه پرونده: اقتباس ادبی و چالشهای آن، چالشهای تألیف و ترجمه در حوزه هنر و نیز هویت بصری و چالشهای تغییر را در دست داشت. همچنین در کنار این سه پرونده، پرفورمنسهای خلاقانه در نمایشگاه کتاب ۱۴۰۲ را مورد بررسی قرار داد.
پرونده نمایشگاه سیوچهارم هم به پایان رسید، در این نمایشگاه رویدادهای بسیاری برگزار شد که بخشی از این رویدادها به حوزه تاریخ و سیاست اختصاص داشت. در این گزارش به مهمترین گزارشهایی که در نمایشگاه بینالمللی کتاب برپا شد، اشاره شده است.
اسفندیار معتمدی، نویسنده و معلم بازنشسته گفت: برای شناخت آینده باید گذشته را شناخت و برای شناخت گذشته بهترین سندی که از گذشته داریم، میراث مکتوب است. به نظر میرسد که فرزندان این سرزمین یک روزی متوجه میشوند که باید ایران را بشناسند و به آن چیزهایی که مطلوب است، ارج بیشتری بنهند.
آیا الهامگرفتن نویسنده فیلمنامه و بازیگر فیلم از روی کتاب «محمد؛ مسیح کردستان» اقتباس محسوب نمیشود؟ بهجرئت میتوان گفت ساخت فیلم «غریب» وامدار کتاب «محمد؛ مسیح کردستان» نصرتالله محمودزاده است.
شعار نمایشگاه کتاب دستمایه سوژهای شد تا ایبنا در سلسله گفتوگوهایی با کارشناسان تاریخ به «آینده تاریخنگاری از نگاه کارشناسان تاریخ» بپردازد. در این گزارش سخنان 20 تن از کارشناسان تاریخ و نسخهپژوهان آمده است.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تعدادی از کتابهای بریل خود را برای تمام ردههای سنی در سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه کرده و دو قفسه در این غرفه به ۵۰ کتاب از ۱۷۰ کتاب خط بریل کانون اختصاص یافته بود.
مدیر عامل بنیاد سینمایی فارابی در حاشیه بازدید از سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از تفاهمنامه معاونت فرهنگی وزارت ارشاد و بنیاد سینمایی فارابی برای راه اندازی میز مشترک اقتباس خبر داد.
در نمایشگاه کتاب امسال که با شعار «آینده خواندنی است» برگزار شد، گپوگفتهای تخصصی متعددی را حول محور «آینده نشر کودک و نوجوان» و «وضعیت تألیف و ترجمه» با فعالان این حوزه از مسئول تا نویسنده و مروج کتاب انجام دادیم که در این مطلب میتوانید مروری بر آنها داشته باشید.
مصطفی عباسی کارشناس ارشد طراحی صنعتی در یادداشتی که در اختیار ایبنا قرار داده، معتقد است: غرفه مکتب حاجقاسم و مجمع ناشران انقلاب اسلامی دو غرفه شاخص نمایشگاه بودند؛ بهطوری که نمیشد آنها را نادیده گرفت.
یکی از پژوهشگران گردشگری میگوید: آینده کتابهای ایرانشناسی به فعالیت وزارت میراث فرهنگی بستگی دارد. هر چقدر وزارت میراث فرهنگی فعالتر باشد، قطعا کتابهای گردشگری و نشریات گردشگری هم فعالتر خواهند بود و آینده این کتابها نیز بهتر خواهد بود.
محمدحسن رجبیدوانی، گفت: اگر کتابها موضوعات بکری از تاریخ را شرح دهند یا شخصیتهای برجستهای را برگزینند که مردم به آنها علاقهمند باشند، اقبال مخاطبان را میتواند در پی داشته باشد ولو اینکه ویرایشهای متعدد در آن انجام شود.