فاطمه شایانپویا، نویسنده و کارشناس ادبی در یادداشتی که در اختیار ایبنا قرار داده، به بیان خاطرهای از همزمانی نوروز و ماه رمضان پرداخته است که در ادامه میخوانید.
محمدمهدی سیدناصری، ایدهپرداز مجموعه دوجلدی «حقوق کودکان» درباره لزوم تألیف چنین اثری گفت: هر کشوری به هر میزان که به آموزش کودکان خود اهمیت دهد، همان اندازه نیز نتایج مطلوب دریافت میکند. توجه نکردن به رعایت حق کودک یعنی خراب کردن آینده کشور و نابودی فرهنگ. یکی از موارد حمایت و صیانت از کودکان، آموزش موضوعات حقوقی است. به این دلیل ایده کتاب «حقوق ...
وجیهه سامانی، نویسنده و دبیرعلمی پانزدهمین دوره جایزه ادبی جلال آلاحمد تأکید دارد که رمانها و داستانهای کوتاه منتشر شده در سالهای اخیر از لحاظ تنوع موضوعی و پرداختن به مسائل مختلف روز ملی، امنیتی و دینی قابل توجه هستند؛ اما تا رسیدن به آثار شاخص و ماندگار ادبی راه زیادی پیش رو داریم؛ چراکه آثار در دوگانه فرم و محتوا ماندهاند.
فاطمه سادات مظلومی، نویسنده و کارشناس ادبی در یادداشتی که در اختیار ایبنا قرار داده، به بیان خاطرهای از سال تحویل در حرم حضرت علی (ع) پرداخته است که در ادامه میخوانید.
محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، آثار وجودی شخصیت استاد سمیعی گیلانی را عمیق و تاثیرگذار توصیف کرد و گفت: ویراستاری نوینی که امروز در اختیار داریم، مرهون تلاش های ارزشمند این استاد عزیز است.
مراسم تشییع پیکر احمد سمیعی گیلانی صبح امروز در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار و پیکر این چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی برای خاکسپاری به رشت منتقل شد.
هدف اصلی این کتاب نه بررسی تاریخ هنر و نه شرح و تفسیر انواع هنرها یا مکتبهای هنری است، بلکه تلاش برای بهدستآوردن یک تصویر یکپارچه و همهجانبه از جایگاه و نقش هنر در جامعه کنونی است.
«منطق آزادی: اراده آزاد، طبیعت انسان و استدلال عقلانی برای جهانی واقعا آزاد» عنوانی تازه در بازار کتابهای انگلیسی است که به تشریح دلایل خود برای آزاد دانستن اراده انسان پرداخته و با رد استدلالهای جبرگرایان، برخی از پایههای اساسی سیاست مدرن را به چالش میکشد.
نوشا عبدالله زاده مطرح کرد: اقتباس تبدیل به تصویر است نه ترجمه به تصویر. ایرادی که من به خیلیها میگیرم این است که فکر میکنند اقتباس یعنی این که داستان را ترجمه به تصویر کنند.
مژگان کلهر یکی از نویسندگان مجموعه «کلاس اولی، کتاب اولی» معتقد است که با خواندن این مجموعه بچهها از همان ابتدای یادگیری با داستان آشنا میشوند، چیزی که در کتابهای فارسی اصلا وجود ندارد! به خصوص فارسی اول دبستان. جملههای کتاب فارسی خشک و رسمی هستند و اصلا حس برانگیز نیستند.
طاهره ساکی، نویسنده و کارشناس ادبی در یادداشتی که در اختیار ایبنا قرار داده، به بیان خاطرهای از کودکی خود پرداخته، درست زمانی که مانند امسال، نوروز و ماه رمضان به هم رسیدند.