بین الملل
-
بررسی راهکارهای ورود به بازارهای جهانی نشر/6
برای حضور ادبیات ایران در جهان، سه ضلع مترجم، مولف و تصویرگر باید با هم در ارتباط باشند
ریحانه جعفری، نویسنده و مترجم معتقد است: مترجمان میتوانند ادبیات روز جهان را بشناسند و به یکدیگر و مولفان ایده بدهند. تصویرگران در کنار این گروه، جهان ادبیات را به صورت تصویر میبینند و این رئوس مثلثی را تشکیل میدهند که وسط آن، ادبیات کودک و نوجوان است.
-
بررسی راهکارهای ورود به بازارهای جهانی نشر/ 5
ضرورت ثبت تجربیات بینالمللی ناشران و آژانسهای ادبی
به گفته مدیر آژانس ادبی پارس، به دلیل ثبت نشدن تجربیات فعالان حوزه بینالملل امکان موازی کاری این افراد وجود دارد و اگر فردی در این حوزه تازه کار باشد، باید همه مراحل را از صفر شروع کند.
-
بررسی راهکارهای ورود به بازارهای جهانی نشر/1
چرا آثار نویسندگان ایرانی در داخل و خارج از کشور جدی گرفته نمیشود؟
ویراستار نشر پیدایش معتقد است؛ به دلیل ملزم نبودن به قانون کپیرایت در ایران، انتشار آثار خارجی برای ناشران ارزانتر تمام میشود و از سوی دیگر، بیتوجهی بازارهای جهانی به آثار نویسندگان ایرانی را دامن میزند.
-
مدیر انتشارات پنجره به ایبنا گفت:
صنعت نشر در وضعیت «فیل در تاریکی»/ نمیدانیم به هدف میزنیم یا به خطا
یراقچی با اشاره به مشخص نبودن وضعیت ارائه کاغذ دولتی، نبود ثبات در قیمت چسب، مقوا، سلفون و دیگر مواد مورد نیاز برای چاپ کتاب، وضعیت ناشران را ناپایدار اعلام کرد تا جایی که نمیدانند اقدامات درستی انجام میدهند یا باید منتظر ثبات بازار باشند.
-
جهان نشر در آینه تجربه/11
صنعت نشر ایران و ضرورت بهرهمندی از تجربیات جهانی
مشاهدات و گزارشها، موید تلاش کشورهای منطقه؛ خصوصا کشورهای عربی با هدف پیشرفت و توسعه صنایع نشر است و بهنظر میرسد صنعت نشر ایران برای پیشرفت، به بررسی تجربیات جهانی نیازمند است.
-
جهان نشر در آینه تجربه/8
برخی ناشران خارجی نسبت به فرهنگ و نشر ایران بیگانه هستند
صالح رامسری پیش از افزایش قیمت چاپ کتاب با ناشران خارجی برای چاپ کتابهایشان در ایران همکاری میکرد و این روند را زمینهساز شناختهشدن هنر و فرهنگ ایرانی میداند.
-
جهان نشر در آینه تجربه/4
سرانه مطالعه هفتگی در هند 10 ساعت و 42 دقیقه است/ کتاب نباید محدود به ویترین کتابفروشی باشد
خسروشاهی با اشاره به تنگاتنگ بودن رقابت میان ناشران در برخی از کشورها، به لزوم انجام اقداماتی مانند ساخت فیلم و طراحی بازی رایانهای با محتوای کتاب و محدود نبود آن به ویترین کتابفروشی تاکید کرد.
-
نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر؛ ترجمه و توسعه فرهنگی برگزار میشود
با همکاری سازمان انتشارات جهاددانشگاهی و دانشگاه علم و فرهنگ، نخستین کنفرانس بینالمللی پژوهشهای نشر؛ ترجمه و توسعه فرهنگی ۲۸ اردیبهشت به صورت مجازی برگزار میشود.
-
جواد کامور بخشایش مطرح کرد:
پیوند ادبیات دفاع مقدس با دانشگاهها میتواند به تولیدات اثرگذار بیانجامد
جواد کامور بخشایش با تاکید بر تعامل فعالان حوزه دفاع مقدس با دانشگاهها میگوید: ادبیاتی که با چاشنی علمی خود را سامان دهد و اثری را تولید کند، شکل آکادمیک به خود میگیرد و ممکن است اثرگذاری آن بیشتر باشد.